Strong G3900
Strong G3900 — παράπτωμα
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: paraptoma
Część mowy: noun
Glosa: —
Krótko
Znaczenie główne: fałszywy krok, błąd. Prościej: pomyłka, wykroczenie.
Synonimy
błąd; przewinienie; uchybienie; wykroczenie; potknięcie
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 6:14-15, Mk 11:25-26. Uwaga translatorska: często etyczne. Kontekst: moralne uchybienia.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Szerzej
Znaczenie główne: wykroczenie, błąd. Prościej: fałszywy krok, przewinienie.
Synonimy
wykroczenie; błąd; przewinienie; grzech; niedopełnienie
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 6:14-15, Mk 11:25-26. Uwaga translatorska: odnosi się do moralnych i etycznych naruszeń. Kontekst: używane w odniesieniu do grzechów i przewinień w Nowym Testamencie.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dogłębnie
Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dane słownikowe
Forma podstawowa (greka)
παράπτωμα
Wygenerowano: 2026-03-26 19:07 (czas Nowy Jork)