Strong G3985
Strong G3985 — πειράζω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: peirazo
Część mowy: verb
Glosa: in a good sense; in a bad sense
Krótko
Najkrótsze znaczenie + synonimy do szybkiego tłumaczenia.
-
•
Znaczenie główne
Znaczenie główne: Testować lub kusić. Prościej: Sprawdzać lub wystawiać na próbę.
-
•
Synonimy
testować; próbować; sprawdzać; kusić; wystawiać na próbę
-
•
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Dz 9:26, 16:7, 24:6. Uwaga translatorska: Może mieć pozytywny lub negatywny wydźwięk. Kontekst: Próby mogą być od Boga lub jako pokusy do grzechu.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q1
Szerzej
Rozszerzone ujęcie znaczenia i synonimy w kontekście.
-
•
Znaczenie główne
Znaczenie główne: testować, próbować. Prościej: sprawdzać czyjąś wartość lub wytrzymałość.
-
•
Synonimy
sprawdzać; próbować; testować; wypróbowywać; eksperymentować
-
•
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Dz 9:26, 16:7. Uwaga translatorska: używane w kontekście prób i pokus. Kontekst: odnosi się do testowania przez Boga lub pokuszenia do grzechu.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q2
Dogłębnie
Szczegóły znaczenia oraz uwagi translatorskie.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dane słownikowe
Forma podstawowa (greka)
πειράζω
Krótkie znaczenie
in a good sense; in a bad sense
Wygenerowano: 2026-03-26 12:23 (czas Nowy Jork)