Strong G4561

Strong G4561 — σάρξ

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: sarx Część mowy: noun Glosa: flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature

Wystąpienia

Wyniki: 126 • Strona 1 z 3 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 147 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście — blessed, happy jestem Simon Peter; Simon the Zealot; One of the Brethren of our Lord that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) i — not, no; no; very many — thou, you — he (she, it), his; the one the other; but he ojciec I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings”  -  Ewangelia Mateusza 16:17
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście on to leave behind, leave; to forsake, abandon; to leave remaining, reserve — he (she, it), his; the one the other; but he ojciec i he (she, it), his; the one the other; but he mother i to cleave to, join he (she, it), his; the one the other; but he żona — i jestem he (she, it), his; the one the other; but he two; two and two, two apiece; two and two into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to”  -  Ewangelia Mateusza 19:5
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„expressing result, so as to; so that; so then, therefore po jestem two; two and two, two apiece; two and two — flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to jeden i he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity to yoke together — not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to separate, divide, put asunder; to separate oneself, depart”  -  Ewangelia Mateusza 19:6
4 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after hence, to curtail, shorten he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day on not, no; no; very many — to save; injury or suffering; restoring to health wszystko flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) po but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he wybrany hence, to curtail, shorten he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day on”  -  Ewangelia Mateusza 24:22
5 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to be awake; to watch i to pray where, whither; when; that, in order that not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to go in; into, enter; to go in and out into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to in good or neutral sense; of trial regarded as leading to sin, temptation he (she, it), his; the one the other; but he nawet of air in motion; wind; breath willing, ready he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) —”  -  Ewangelia Mateusza 26:41
6 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„i jestem he (she, it), his; the one the other; but he two; two and two, two apiece; two and two into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to expressing result, so as to; so that; so then, therefore po jestem two; two and two, two apiece; two and two — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561)”  -  Ewangelia Marka 10:8
7 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after hence, to curtail, shorten having power; authority; lord, master he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day not, no; no; very many — to save; injury or suffering; restoring to health wszystko flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) — po he (she, it), his; the one the other; but he wybrany jeden czynić hence, to curtail, shorten he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day”  -  Ewangelia Marka 13:20
8 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to be awake; to watch i to pray where, whither; when; that, in order that not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to in good or neutral sense; of trial regarded as leading to sin, temptation he (she, it), his; the one the other; but he nawet of air in motion; wind; breath willing, ready he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) —”  -  Ewangelia Marka 14:38
9 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to see; to see, perceive, behold; perceive, discern wszystko flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity”  -  Ewangelia Łukasza 3:6
10 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to see; to see, perceive, behold; perceive, discern he (she, it), his; the one the other; but he ręka I; I am; what have we in common i he (she, it), his; the one the other; but he a foot, both of men and beasts I; I am; what have we in common that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After I; I am; what have we in common jestem — I; I am; what have we in common i to see; to see, perceive, behold; perceive, discern that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After of air in motion; wind; breath flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) i a bone not, no; no; very many być according as, even as, just as, as I; I am; what have we in common to look at, gaze, behold; to see, perceive, discern; Hebraistically, to experience, partake of być”  -  Ewangelia Łukasza 24:39
11 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„jeden not, no; no; very many po — and not, also not, neither, nor; not even po will,; objectively that which is willed; subjectively flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) and not, also not, neither, nor; not even po will,; objectively that which is willed; subjectively — — po a god or deity, God; a god; deity znosić”  -  Ewangelia Jana 1:13
12 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i he (she, it), his; the one the other; but he słowo, wypowiedź flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid i in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with I; I am; what have we in common i — he (she, it), his; the one the other; but he expectation, judgment, opinion; opinion, estimation; repute — expectation, judgment, opinion; opinion, estimation; repute as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly beside; from the side of, from beside, from; by the side of, beside, by, with ojciec full, filled; full, complete i —”  -  Ewangelia Jana 1:14
13 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„he (she, it), his; the one the other; but he znosić po he (she, it), his; the one the other; but he flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) jestem i he (she, it), his; the one the other; but he znosić po he (she, it), his; the one the other; but he of air in motion; wind; breath of air in motion; wind; breath jestem”  -  Ewangelia Jana 3:6
14 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„I; I am; what have we in common jestem he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he to live, be alive; as I live; to live, pass ones life he (she, it), his; the one the other; but he po he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings przyjść przed who, which, what; which, what; who, what to eat; to devour, consume po on he (she, it), his; the one the other; but he — to live, be alive; as I live; to live, pass ones life into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he — i he (she, it), his; the one the other; but he — but, in the next place, and, now; JG; yea even if jeden I; I am; what have we in common to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield he (she, it), his; the one the other; but he flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) I; I am; what have we in common jestem over, above, across, beyond; for, on behalf of; for, because of, for the sake of he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he order; ornament, adornment; world life; of natural life; Of the life of the kingdom of God, the present life of grace and the life of glory which is to follow”  -  Ewangelia Jana 6:51
15 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i from the side of; in the interests of; hard by, near, at — he (she, it), his; the one the other; but he Judejczyk (odm.) proście jak być on I; I am; what have we in common to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield he (she, it), his; the one the other; but he flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) — to eat; to devour, consume”  -  Ewangelia Jana 6:52
16 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście i — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu — — proście thou, you przed not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to eat; to devour, consume he (she, it), his; the one the other; but he flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he — i to drink — he (she, it), his; the one the other; but he — not, no; no; very many być life; of natural life; Of the life of the kingdom of God, the present life of grace and the life of glory which is to follow in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself”  -  Ewangelia Jana 6:53
17 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he jeść I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) i to drink I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he — być life; of natural life; Of the life of the kingdom of God, the present life of grace and the life of glory which is to follow — I; I am; what have we in common — — he (she, it), his; the one the other; but he last, utmost, extreme; of place; of time day; as distinct from night; by day”  -  Ewangelia Jana 6:54
18 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he i flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) I; I am; what have we in common — jestem eating; corrosion, rust; food i he (she, it), his; the one the other; but he — I; I am; what have we in common — jestem pić”  -  Ewangelia Jana 6:55
19 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he jeść I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) i to drink I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with I; I am; what have we in common to stay, abide, remain; of place; Of time I; I am; what have we in common in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with —”  -  Ewangelia Jana 6:56
20 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he of air in motion; wind; breath jestem he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) not, no; no; very many to help, benefit, do good, profit no, no one, none he (she, it), his; the one the other; but he a word; instruction or command jeden I; I am; what have we in common to utter; to talk, speak, say thou, you of air in motion; wind; breath jestem i life; of natural life; Of the life of the kingdom of God, the present life of grace and the life of glory which is to follow jestem”  -  Ewangelia Jana 6:63
21 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„thou, you down, downwards; down, down from; throughout he (she, it), his; the one the other; but he flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) to separate, select, choose; to approve, esteem; to be of opinion, judge, think I; I am; what have we in common not, no; no; very many to separate, select, choose; to approve, esteem; to be of opinion, judge, think no, no one, none”  -  Ewangelia Jana 8:15
22 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„according as, even as, just as, as to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield — liberty; power to act; right, authority wszystko flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) where, whither; when; that, in order that wszystko jeden to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield — to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield — life; of natural life; Of the life of the kingdom of God, the present life of grace and the life of glory which is to follow —”  -  Ewangelia Jana 17:2
23 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i jestem in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he last, utmost, extreme; of place; of time day; as distinct from night; by day proście he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity to pour out; to give oneself up to — he (she, it), his; the one the other; but he of air in motion; wind; breath I; I am; what have we in common on, upon; over; at, by wszystko flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) i to prophesy he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek thou, you i he (she, it), his; the one the other; but he daughter; of posterity; of habitation thou, you i he (she, it), his; the one the other; but he a young man, youth thou, you to see; to see, perceive, behold; perceive, discern i he (she, it), his; the one the other; but he of age, elder; Of dignity, rank or office; among Jews thou, you”  -  Dzieje Apostolskie 2:17
24 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„po on he (she, it), his; the one the other; but he the heart; of the seat of spiritual life; Of the central or innermost part of anything I; I am; what have we in common i — he (she, it), his; the one the other; but he I; I am; what have we in common po but, in the next place, and, now; JG; yea even if i he (she, it), his; the one the other; but he flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) I; I am; what have we in common to pitch ones tent, lodge, dwell on, upon; over; at, by wiara”  -  Dzieje Apostolskie 2:26
25 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to utter; to talk, speak, say round about; about; about, on account of, concerning, in reference to he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he namaszczony; Mesjasz that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After and not, neither, nor to leave behind; to abandon, desert, forsake into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to — and not, neither, nor he (she, it), his; the one the other; but he flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) — to see; to see, perceive, behold; perceive, discern”  -  Dzieje Apostolskie 2:31
26 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„round about; about; about, on account of, concerning, in reference to he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek — he (she, it), his; the one the other; but he to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid po seed; of plants; seed, offspring, posterity Dawid (umiłowany) down, downwards; down, down from; throughout flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561)”  -  List do Rzymian 1:3
27 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„not, no; no; very many i he (she, it), his; the one the other; but he in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he open to sight, visible, manifest Judejczyk (odm.) jestem and not, also not, neither, nor; not even he (she, it), his; the one the other; but he in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he open to sight, visible, manifest in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561)”  -  List do Rzymian 2:28
28 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„po work; work, task, employment; a deed, action prawo not, no; no; very many to deem right; to do one justice; to be treated rightly wszystko flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) przed — po i prawo —”  -  List do Rzymian 3:20
29 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„who, which, what; which, what; who, what i proście znajdziecie Awraham/Abraham (ojciec wielu) he (she, it), his; the one the other; but he I; I am; what have we in common down, downwards; down, down from; throughout flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561)”  -  List do Rzymian 4:1
30 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście po he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) thou, you just as, even as i to place beside, present, provide; to stand by or beside one; to appear he (she, it), his; the one the other; but he a member, limb of the body thou, you in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid he (she, it), his; the one the other; but he — i he (she, it), his; the one the other; but he — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he — in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows now; the present; as regards the present to place beside, present, provide; to stand by or beside one; to appear he (she, it), his; the one the other; but he a member, limb of the body thou, you in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid he (she, it), his; the one the other; but he sprawiedliwość into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to”  -  List do Rzymian 6:19
31 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„po i jestem in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he po he (she, it), his; the one the other; but he prawo czynić in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he a member, limb of the body I; I am; what have we in common into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he to bear fruit he (she, it), his; the one the other; but he death; of the death of the body, whether natural or violent; Of spiritual death”  -  List do Rzymian 7:5
32 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how i that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After not, no; no; very many in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with I; I am; what have we in common on jestem in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) I; I am; what have we in common — he (she, it), his; the one the other; but he i to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility być I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he fair, beautiful; goodly; good, excellent not, no; no; very many”  -  List do Rzymian 7:18
33 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity po Jesu/Jeszu namaszczony; Mesjasz he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master I; I am; what have we in common — i — I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he nawet umysł być prawo a god or deity, God; a god; deity he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) prawo —”  -  List do Rzymian 7:25
34 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 3
„he (she, it), his; the one the other; but he i — he (she, it), his; the one the other; but he prawo in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with jeden — po he (she, it), his; the one the other; but he flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity he (she, it), his; the one the other; but he of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself syn; potomek to send; of persons; of things in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) — i round about; about; about, on account of, concerning, in reference to — to give judgment against, condemn he (she, it), his; the one the other; but he — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561)”  -  List do Rzymian 8:3
35 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„where, whither; when; that, in order that he (she, it), his; the one the other; but he sąd he (she, it), his; the one the other; but he prawo of things; of persons; cause to abound in in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after down, downwards; down, down from; throughout flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) to walk — down, downwards; down, down from; throughout of air in motion; wind; breath”  -  List do Rzymian 8:4
36 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„he (she, it), his; the one the other; but he i down, downwards; down, down from; throughout flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) jestem he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) ustawić he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if down, downwards; down, down from; throughout of air in motion; wind; breath he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he of air in motion; wind; breath”  -  List do Rzymian 8:5
37 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he i he (she, it), his; the one the other; but he flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) death; of the death of the body, whether natural or violent; Of spiritual death he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he of air in motion; wind; breath life; of natural life; Of the life of the kingdom of God, the present life of grace and the life of glory which is to follow i jeden”  -  List do Rzymian 8:6
38 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to a god or deity, God; a god; deity he (she, it), his; the one the other; but he i prawo he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity not, no; no; very many być and not, also not, neither, nor; not even i być”  -  List do Rzymian 8:7
39 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) jestem a god or deity, God; a god; deity — not, no; no; very many być”  -  List do Rzymian 8:8
40 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„thou, you but, in the next place, and, now; JG; yea even if not, no; no; very many jestem in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with of air in motion; wind; breath of air in motion; wind; breath a god or deity, God; a god; deity in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with thou, you if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition but, in the next place, and, now; JG; yea even if who, which, what; which, what; who, what of air in motion; wind; breath namaszczony; Mesjasz not, no; no; very many być on not, no; no; very many jestem —”  -  List do Rzymian 8:9
41 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„— i — a debtor jestem not, no; no; very many he (she, it), his; the one the other; but he flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) he (she, it), his; the one the other; but he down, downwards; down, down from; throughout flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) to live, be alive; as I live; to live, pass ones life”  -  List do Rzymian 8:12
42 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition i down, downwards; down, down from; throughout flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) to live, be alive; as I live; to live, pass ones life to be about; of compulsion, necessity or certainty — if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition but, in the next place, and, now; JG; yea even if of air in motion; wind; breath he (she, it), his; the one the other; but he a doing, deed, act; an acting, action, business, function he (she, it), his; the one the other; but he a body; of the living body; a person to put to death to live, be alive; as I live; to live, pass ones life”  -  List do Rzymian 8:13
43 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i jestem — I; I am; what have we in common — he (she, it), his; the one the other; but he namaszczony; Mesjasz over, above, across, beyond; for, on behalf of; for, because of, for the sake of he (she, it), his; the one the other; but he — I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he I; I am; what have we in common down, downwards; down, down from; throughout flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561)”  -  List do Rzymian 9:3
44 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„jeden he (she, it), his; the one the other; but he ojciec i po jeden he (she, it), his; the one the other; but he namaszczony; Mesjasz he (she, it), his; the one the other; but he down, downwards; down, down from; throughout flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) he (she, it), his; the one the other; but he jestem on, upon; over; at, by wszystko a god or deity, God; a god; deity into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he — —”  -  List do Rzymian 9:5
45 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„on jestem not, no; no; very many he (she, it), his; the one the other; but he dziecko he (she, it), his; the one the other; but he flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) on dziecko he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity — he (she, it), his; the one the other; but he dziecko he (she, it), his; the one the other; but he into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to seed; of plants; seed, offspring, posterity”  -  List do Rzymian 9:8
46 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition jak I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) i to save; injury or suffering; restoring to health who, which, what; which, what; who, what po —”  -  List do Rzymian 11:14
47 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— to put on oneself, be clothed with; to enter, press into he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master Jesu/Jeszu namaszczony; Mesjasz i he (she, it), his; the one the other; but he flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to”  -  List do Rzymian 13:14
48 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— i he (she, it), his; the one the other; but he thou, you — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After not, no; no; very many much, many, great; many; the many skilled, clever, wise, whether in handicraft, the affairs of life, the sciences or learning down, downwards; down, down from; throughout flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) not, no; no; very many much, many, great; many; the many strong, mighty, powerful; able to do; possible not, no; no; very many much, many, great; many; the many więcej”  -  1 List do Koryntian 1:26
49 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„as, how; final, denoting purpose or design not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after wszystko flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) przed he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity”  -  1 List do Koryntian 1:29
50 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to give; hand over; to commit, commend he (she, it), his; the one the other; but he jak he (she, it), his; the one the other; but he Satan into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature(G4561) where, whither; when; that, in order that he (she, it), his; the one the other; but he of air in motion; wind; breath to save; injury or suffering; restoring to health in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master”  -  1 List do Koryntian 5:5
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-02 16:52 (czas Nowy Jork)