Strong G522

Strong G522 — ἀπαίρω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: apairo Część mowy: verb Glosa: wziąć

Wystąpienia

Wyniki: 3 • Strona 1 z 1 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 3 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after być he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he — — on, upon; over; at, by wszystko among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against — jestem he (she, it), his; the one the other; but he a bridegroom to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time but, in the next place, and, now; JG; yea even if day; as distinct from night; by day with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when —(G522) — — he (she, it), his; the one the other; but he a bridegroom i że to fast”  -  Ewangelia Mateusza 9:15
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Marka 2:20
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Łukasza 5:35
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-02 18:45 (czas Nowy Jork)