Strong G64

Strong G64 — ἀγρεύω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: agreuō Część mowy: verb Glosa: —

ἀγρεύω - schwytać / złowić - G64

Najczęściej: schwytać; złapać; złowić

Metadane

Grecki wyraz
ἀγρεύω
Polska wymowa
agreuo
Lemma
ἀγρεύω
Transliteracja
agreuō
Strong
G64
Część mowy
czasownik
Rdzeń znaczeniowy
schwytać; złowić; pojmać przez podstęp albo łów

Znaczenie

To słowo oznacza schwytać, złowić albo pojmać.

Może dotyczyć literalnego łowienia lub chwytania, ale w odpowiednim kontekście może też mieć sens przenośny: uchwycić kogoś w słowach, podstępnie złapać albo pojmać.

Przy przekładzie trzeba sprawdzać, czy tekst mówi o fizycznym schwytaniu, czy o metaforycznym złapaniu w sidła lub w pułapkę.
To słowo najlepiej oddawać jako schwytać, złapać albo złowić. Trzeba zachować sens celowego uchwycenia.

Jak rozpoznawać sens w wersecie?

Jeśli tekst mówi o polowaniu, łowieniu albo schwytaniu → chodzi o sens dosłowny.
Jeśli kontekst dotyczy sporu, pytań albo podstępu → sens może być metaforyczny.
Jeśli słowo ma wydźwięk pułapki → warto zachować odcień zastawionego chwytu.

Odmiana i liczba (dla rdzenia PL)

Liczba pojedyncza: chwytam / chwytania / chwytaniu / chwytam / chwytaniem / chwytaniu
Liczba mnoga: chwytamy / chwytań / chwytaniom / chwytamy / chwytaniami / chwytaniach

Występowanie w grece

Liczba wystąpień w grece: 1

Liczba wersetów w grece: 1

Przykłady wersetów z tym wyrazem Strong:

  • "" - Ewangelia Marka 12:13.

Dalsze badanie tego wyrazu

Jak badać ten wyraz?

Krótka wskazówka, od czego zacząć badanie.

  1. Zacznij od zbadania znaczenia, sprawdź synonimy i sens wyrazu.
  2. Potem przejdź do zakładki Wystąpienia, czyli zobacz, jak wyraz jest oddany w innych wersetach.
  3. Sprawdź zakładkę Formy, czyli zobacz, w jakich formach gramatycznych występuje ten wyraz i jak zmienia się w tekście.
  4. Zrób porównanie sensów. Zwróć uwagę na pułapki tłumaczeniowe. Porównaj podobne słowa. Przeanalizuj typowe połączenia i rodzinę wyrazów.

Przejdź do znaczeń

Tutaj zobaczysz główne znaczenie tego słowa, jego synonimy i najważniejszy sens w tekście. To jest najlepszy punkt startu, gdy chcesz najpierw zrozumieć, co ten Strong naprawdę znaczy.

Przejdź do znaczeń

Zobacz wszystkie wystąpienia

Tutaj sprawdzisz, w jakich wersetach to słowo występuje i jak zostało oddane w różnych miejscach. To pomaga zobaczyć, czy sens jest wszędzie taki sam.

Przejdź do wystąpień

Zobacz formy tego Stronga

Tutaj zobaczysz, w jakich formach gramatycznych pojawia się ten wyraz. To pomaga odróżnić formę podstawową od odmian i lepiej zrozumieć, jak słowo działa w tekście.

Przejdź do form

Dla bardziej zaawansowanych

  • Porównanie sensów

    Ten Strong ma obecnie 1 sens w danych.

    Sens 1Ma pełny opis
    Złapać lub schwytać poprzez polowanie lub łowienie; metaforycznie używane w kontekście podstępu.
    Synonimy schwytać; złapać; pojmać
    Uwagi Występuje w kontekście biblijnym, np. w Księdze Hioba i Ewangelii Marka.

Pułapki tłumaczeniowe

  • nie zawężać słowa tylko do dosłownego polowania, jeśli kontekst jest metaforyczny
  • nie gubić odcienia pułapki albo celowego schwytania
  • nie mylić z samym znalezieniem bez aktu pojmania

Podobne / myląco bliskie słowa

  • ἄγρα — połów, zdobycz; rzeczownik z tego pola znaczeń
  • θηρεύω — polować; pojęcie bliskie, ale inne
  • συλλαμβάνω — chwytać, pojmać; pojęcie pokrewne, lecz szersze

Typowe połączenia / kolokacje

  • schwytać podstępem
  • złowić w słowach
  • pochwycić jako zdobycz

Rodzina wyrazów

  • połów
  • schwytać
  • zdobycz

Źródła

  • TBESG (STEP Bible)
  • Strong / Blue Letter Bible

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
ἀγρεύω
Transkrypcja
agreuō
Krótkie znaczenie
Złapać lub schwytać poprzez polowanie lub łowienie; metaforycznie używane w kontekście podstępu.
Część mowy
czasownik