Strong G66

Strong G66 — ἄγριος

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: agrios Część mowy: adj Glosa: —

ἄγριος - dziki - G66

Najczęściej: dziki; nieoswojony; surowy

Metadane

Grecki wyraz
ἄγριος
Polska wymowa
agrios
Lemma
ἄγριος
Transliteracja
agrios
Strong
G66
Część mowy
przymiotnik
Rdzeń znaczeniowy
dziki; nieoswojony; nieuprawny; surowy

Znaczenie

To słowo oznacza coś dzikiego, nieoswojonego albo nieuprawnego.

Może dotyczyć zwierząt, roślin, miejsc albo rzeczy, które nie zostały uładzone, oswojone czy podporządkowane zwykłemu porządkowi człowieka. W zależności od kontekstu może nieść też odcień surowości.

Przy przekładzie trzeba zachować prosty sens dzikości i nie dodawać więcej, niż wynika z kontekstu.
To słowo najlepiej oddawać jako dziki albo nieoswojony. Trzeba zachować sens czegoś nieujarzmionego, nieuprawnego albo surowego.

Jak rozpoznawać sens w wersecie?

Jeśli tekst mówi o roślinie, miodzie, zwierzęciu albo terenie → zwykle chodzi o prostą dzikość.
Jeśli kontekst przeciwstawia to, co naturalne, temu, co uprawione → trzeba zachować odcień nieuprawności.
Jeśli słowo opisuje zachowanie albo charakter miejsca → sens może być bardziej surowy.

Odmiana i liczba (dla rdzenia PL)

Liczba pojedyncza: dziki / dzikiego / dzikiemu / dzikiego / dzikim / dzikim
Liczba mnoga: dzicy / dzikich / dzikim / dzikich / dzikimi / dzikich

Występowanie w grece

Liczba wystąpień w grece: 0

Liczba wersetów w grece: 0

Przykłady wersetów z tym wyrazem Strong:

Dalsze badanie tego wyrazu

Jak badać ten wyraz?

Krótka wskazówka, od czego zacząć badanie.

  1. Zacznij od zbadania znaczenia, sprawdź synonimy i sens wyrazu.
  2. Potem przejdź do zakładki Wystąpienia, czyli zobacz, jak wyraz jest oddany w innych wersetach.
  3. Sprawdź zakładkę Formy, czyli zobacz, w jakich formach gramatycznych występuje ten wyraz i jak zmienia się w tekście.
  4. Zrób porównanie sensów. Zwróć uwagę na pułapki tłumaczeniowe. Porównaj podobne słowa. Przeanalizuj typowe połączenia i rodzinę wyrazów.

Przejdź do znaczeń

Tutaj zobaczysz główne znaczenie tego słowa, jego synonimy i najważniejszy sens w tekście. To jest najlepszy punkt startu, gdy chcesz najpierw zrozumieć, co ten Strong naprawdę znaczy.

Przejdź do znaczeń

Zobacz wszystkie wystąpienia

Tutaj sprawdzisz, w jakich wersetach to słowo występuje i jak zostało oddane w różnych miejscach. To pomaga zobaczyć, czy sens jest wszędzie taki sam.

Przejdź do wystąpień

Zobacz formy tego Stronga

Tutaj zobaczysz, w jakich formach gramatycznych pojawia się ten wyraz. To pomaga odróżnić formę podstawową od odmian i lepiej zrozumieć, jak słowo działa w tekście.

Przejdź do form

Dla bardziej zaawansowanych

  • Porównanie sensów

    Ten Strong ma obecnie 1 sens w danych.

    Sens 1Ma pełny opis
    Żyjący na polach, dziki.
    Synonimy dziki; nieoswojony
    Uwagi Używane w kontekście dzikiego miodu w Ewangeliach Mateusza i Marka.

Pułapki tłumaczeniowe

  • nie wzmacniać słowa do brutalny bez podstawy w kontekście
  • nie gubić prostego sensu nieoswojonego lub nieuprawnego
  • nie mieszać dzikości z moralną oceną, jeśli tekst mówi o rzeczy lub miejscu

Podobne / myląco bliskie słowa

  • ἀγριέλαιος — dziki oliwnik; bardziej konkretne określenie
  • ἥμερος — łagodny, oswojony; naturalny kontrast
  • θηρίον — dzikie zwierzę; pojęcie pokrewne, ale nie to samo

Typowe połączenia / kolokacje

  • dziki miód
  • dzika roślina
  • nieoswojony teren

Rodzina wyrazów

  • dziki
  • dzikość
  • nieoswojony

Źródła

  • TBESG (STEP Bible)
  • Strong / Blue Letter Bible

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
ἄγριος
Transkrypcja
agrios
Krótkie znaczenie
Żyjący na polach, dziki.
Część mowy
przymiotnik