Strong G720

Strong G720 — ἀρνέομαι

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: arneomai Część mowy: verb Glosa: —

Wystąpienia

Wyniki: 30 • Strona 1 z 1 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 33 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„i but, in the next place, and, now; JG; yea even if — —(G720) I; I am; what have we in common adverbially, before, in front; in front of; in the presence of he (she, it), his; the one the other; but he — —(G720) I; I am; what have we in common — adverbially, before, in front; in front of; in the presence of he (she, it), his; the one the other; but he ojciec I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings”  -  Ewangelia Mateusza 10:33
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if —(G720) adverbially, before, in front; in front of; in the presence of wszystko proście not, no; no; very many to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how who, which, what; which, what; who, what proście”  -  Ewangelia Mateusza 26:70
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i back, backwards; again, once more; again —(G720) among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against an oath that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After not, no; no; very many to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Mateusza 26:72
4 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if —(G720) proście and not, neither, nor to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how and not, neither, nor znać thou, you who, which, what; which, what; who, what proście i przyjść outside, without; adverbially; adverbially, forth, out into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he i — wołać”  -  Ewangelia Marka 14:68
5 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if back, backwards; again, once more; again —(G720) i among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against small, little; of persons; Of things back, backwards; again, once more; again he (she, it), his; the one the other; but he to place beside, present, provide; to stand by or beside one; to appear proście he (she, it), his; the one the other; but he a stone; Simon Peter; the Apostle — po — jestem i i Galilejczyk jestem i he (she, it), his; the one the other; but he talk, speech, conversation thou, you”  -  Ewangelia Marka 14:70
6 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu who, which, what; which, what; who, what he (she, it), his; the one the other; but he — I; I am; what have we in common —(G720) but, in the next place, and, now; JG; yea even if wszystko proście he (she, it), his; the one the other; but he a stone; Simon Peter; the Apostle pan he (she, it), his; the one the other; but he crowd; multitude; a throng press on every side; to hold fast; of a prisoner, to hold in charge thou, you i”  -  Ewangelia Łukasza 8:45
7 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście but, in the next place, and, now; JG; yea even if from the side of; in the interests of; hard by, near, at wszystko if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition who, which, what; which, what; who, what to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility po I; I am; what have we in common to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time —(G720) of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself i — he (she, it), his; the one the other; but he the Cross; in proverbial sayings; for Christs death on the Cross — down, downwards; down, down from; throughout day; as distinct from night; by day i — I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Łukasza 9:23
8 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if —(G720) I; I am; what have we in common przed he (she, it), his; the one the other; but he — — przed he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity”  -  Ewangelia Łukasza 12:9
9 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if —(G720) proście not, no; no; very many to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how — żona”  -  Ewangelia Łukasza 22:57
10 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to agree, promise; , to praise i not, no; no; very many —(G720) i to agree, promise; , to praise that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After I; I am; what have we in common not, no; no; very many jestem he (she, it), his; the one the other; but he namaszczony; Mesjasz”  -  Ewangelia Jana 1:20
11 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— Jesu/Jeszu he (she, it), his; the one the other; but he serce thou, you over, above, across, beyond; for, on behalf of; for, because of, for the sake of I; I am; what have we in common to place, lay, set; to have put or placed, to place for oneself; to put down, lay down — — proście thou, you not, no; no; very many not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after — wołać nawet jeden —(G720) I; I am; what have we in common thrice”  -  Ewangelia Jana 13:38
12 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„jestem but, in the next place, and, now; JG; yea even if Simon Peter; Simon the Zealot; One of the Brethren of our Lord a stone; Simon Peter; the Apostle to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint; to place oneself, to stand; to be made to stand, to stand i proście i — not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after i thou, you po he (she, it), his; the one the other; but he a disciple — jestem —(G720) on i proście not, no; no; very many jestem”  -  Ewangelia Jana 18:25
13 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„back, backwards; again, once more; again i —(G720) a stone; Simon Peter; the Apostle i straightway, at once, directly — wołać”  -  Ewangelia Jana 18:27
14 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity Awraham/Abraham (ojciec wielu) i — i Jacob; The patriarch; The father-in-law of Mary he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity he (she, it), his; the one the other; but he ojciec I; I am; what have we in common to magnify, extol, praise he (she, it), his; the one the other; but he dziecko — Jesu/Jeszu jeden thou, you nawet to give; hand over; to commit, commend i —(G720) down, downwards; down, down from; throughout the face, countenance; facing; form, person Pontius Pilate to separate, select, choose; to approve, esteem; to be of opinion, judge, think on —”  -  Dzieje Apostolskie 3:13
15 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„thou, you but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he — i righteous; of persons; of things —(G720) i — — a murderer thou, you”  -  Dzieje Apostolskie 3:14
16 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście who, which, what; which, what; who, what to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance he (she, it), his; the one the other; but he — on that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After nawet i a sign, mark, token; of that which distinguishes a person or thing from others; a sign of warning or admonition to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid po — wszystko he (she, it), his; the one the other; but he to inhabit, dwell in; to settle, dwell; to cause to dwell Jerusalem open to sight, visible, manifest i not, no; no; very many być —(G720)”  -  Dzieje Apostolskie 4:16
17 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„on he (she, it), his; the one the other; but he jeden —(G720) proście who, which, what; which, what; who, what thou, you to set down; to bring down to a place; to set in order, appoint, make, constitute — i sądzić on he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity i — i — With, together with; with; together ręka — he (she, it), his; the one the other; but he to see; to see, perceive, behold; perceive, discern — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he”  -  Dzieje Apostolskie 7:35
18 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition but, in the next place, and, now; JG; yea even if who, which, what; which, what; who, what he (she, it), his; the one the other; but he ones own; of that which is private and personal; peculiar, distinct, appropriate, proper i not, no; no; very many he (she, it), his; the one the other; but he faith, belief, trust, confidence; the faith; fidelity, faithfulness —(G720) i jestem — worse”  -  1 List do Tymoteusza 5:8
19 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition to stay behind; to await, wait for; of things, to bear patiently, endure i if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition —(G720) i —(G720) I; I am; what have we in common”  -  2 List do Tymoteusza 2:12
20 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition wierzyć on of persons, trusty, faithful; Of things, trustworthy, reliable, sure; believing, trusting, relying to stay, abide, remain; of place; Of time —(G720) of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself not, no; no; very many być”  -  2 List do Tymoteusza 2:13
21 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„być he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if power, might, strength; ability, power; power, might — —(G720) i on”  -  2 List do Tymoteusza 3:5
22 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„a god or deity, God; a god; deity to agree, promise; , to praise to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if work; work, task, employment; a deed, action —(G720) jestem i nieposłuszny i from the side of; in the interests of; hard by, near, at wszystko work; work, task, employment; a deed, action —”  -  List do Tytusa 1:16
23 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„I; I am; what have we in common where, whither; when; that, in order that —(G720) he (she, it), his; the one the other; but he i he (she, it), his; the one the other; but he i i to live, be alive; as I live; to live, pass ones life in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he now; the present; as regards the present —”  -  List do Tytusa 2:12
24 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„faith, belief, trust, confidence; the faith; fidelity, faithfulness great; of external form, bodily size, measure, extent; Of intensity and degree to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid —(G720) proście syn; potomek daughter; of posterity; of habitation”  -  List do Hebrajczyków 11:24
25 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid but, in the next place, and, now; JG; yea even if i a false prophet in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he lud as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly i in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with thou, you jestem i — i he (she, it), his; the one the other; but he — — Pan —(G720) przynieść of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself —”  -  2 List Piotra 2:1
26 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„who, which, what; which, what; who, what jestem he (she, it), his; the one the other; but he if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after he (she, it), his; the one the other; but he —(G720) that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After Jesu/Jeszu not, no; no; very many jestem he (she, it), his; the one the other; but he namaszczony; Mesjasz on jestem he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he —(G720) he (she, it), his; the one the other; but he ojciec i he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek”  -  1 List Jana 2:22
27 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„wszystko he (she, it), his; the one the other; but he —(G720) he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek and not, also not, neither, nor; not even he (she, it), his; the one the other; but he ojciec być he (she, it), his; the one the other; but he to agree, promise; , to praise he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek i he (she, it), his; the one the other; but he ojciec być”  -  1 List Jana 2:23
28 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i who, which, what; which, what; who, what — he (she, it), his; the one the other; but he — przed into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to on he (she, it), his; the one the other; but he judgment, the decision passed on the faults of others; a matter for judgment, a law-suit, a case bezbożny he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity I; I am; what have we in common into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to i he (she, it), his; the one the other; but he alone, solitary, forsaken; alone, only; alone Pan i having power; authority; lord, master I; I am; what have we in common Jesu/Jeszu namaszczony; Mesjasz —(G720)”  -  List Judy 1:4
29 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how gdzie to inhabit, dwell in; to settle, dwell; to cause to dwell w he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he Satan i trzymać he (she, it), his; the one the other; but he zwany I; I am; what have we in common i not, no; no; very many —(G720) he (she, it), his; the one the other; but he faith, belief, trust, confidence; the faith; fidelity, faithfulness I; I am; what have we in common i in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day he (she, it), his; the one the other; but he a witness; martyr I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he of persons, trusty, faithful; Of things, trustworthy, reliable, sure; believing, trusting, relying I; I am; what have we in common jeden — beside; from the side of, from beside, from; by the side of, beside, by, with thou, you w he (she, it), his; the one the other; but he Satan to inhabit, dwell in; to settle, dwell; to cause to dwell”  -  Objawienie Jana 2:13
30 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how thou, you he (she, it), his; the one the other; but he work; work, task, employment; a deed, action lo, behold, see to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield przed thou, you a door — jeden no, no one, none być to shut — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After small, little; of persons; Of things być power, might, strength; ability, power; power, might i trzymać I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he słowo, wypowiedź i not, no; no; very many —(G720) he (she, it), his; the one the other; but he zwany I; I am; what have we in common”  -  Objawienie Jana 3:8
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-02 16:52 (czas Nowy Jork)