Strong G941
Strong G941 — βαστάζω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: bastazo
Część mowy: verb
Glosa: znosić
Krótko
Najkrótsze znaczenie + synonimy do szybkiego tłumaczenia.
-
•
Znaczenie główne
Znaczenie główne: Podnosić rękami, dźwigać. Prościej: Nosić coś ciężkiego.
-
•
Synonimy
dźwigać; nosić; podnosić; przenosić; targać
-
•
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Jn 10:31, Mt 3:11. Uwaga translatorska: Może oznaczać też znoszenie trudności. Kontekst: Często używane w sensie metaforycznym.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q1
Szerzej
Rozszerzone ujęcie znaczenia i synonimy w kontekście.
-
•
Znaczenie główne
Znaczenie główne: nosić, dźwigać. Prościej: podnosić, przenosić.
-
•
Synonimy
nosić; dźwigać; przenosić; znosić; wytrzymywać
-
•
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 3:11, Mk 14:13. Uwaga translatorska: używane w kontekście fizycznym i metaforycznym. Kontekst: odnosi się do noszenia ciężarów lub znoszenia trudności.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q2
Dogłębnie
Szczegóły znaczenia oraz uwagi translatorskie.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dane słownikowe
Forma podstawowa (greka)
βαστάζω
Wygenerowano: 2026-03-26 15:33 (czas Nowy Jork)