Pisma Przymierza
PISMA NOWEGO PRZYMIERZA
BIBLIA – PISMO ŚWIĘTE - INTER
Biblia

0:0

Nasz przekład

„” - Dzieje 25:24.

Interlinia (werset badawczy)

Grecki oryginał (kliknij słowo)

i
 
 
 
 
 
 
i
wszystko
 
być
 
 
 
on
 
jeden
 
 
 
 
Judejczyk
 
 
 
 
 
Jerusalem
i
 
 
 
 
 
 
Nr Grecki Lemma Strong Morfologia Nasz przekład Słownik – znaczenia
1 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — i
Lemma — καί
i i
2 G5346 3PAI-S-- i
Morfologia: 3PAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — φημί
to declare, say
3 G3588 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
4 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — Φῆστος
5 ----VSM- i
Morfologia: ----VSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — Ἀγρίππας
6 G935 ----VSM- i
Morfologia: ----VSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — —
Lemma — βασιλεύς
król
7 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — i
Lemma — καί
i i
8 G3956 ----NPM- i
Morfologia: ----NPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — wszystko
Lemma — πᾶς
wszystko wszystko
9 G3588 ----NPM- i
Morfologia: ----NPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
10 -PAPNPM- i
Morfologia: -PAPNPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — być
Lemma — συμπάρειμι
być być
11 G1473 ----DP-- i
Morfologia: ----DP--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐγώ
I; I am; what have we in common
12 G435 ----NPM- i
Morfologia: ----NPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — —
Lemma — ἀνήρ
13 G2334 2PAI-P-- i
Morfologia: 2PAI-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — θεωρέω
14 G3778 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — on
Lemma — οὗτος
on on
15 G4012 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — περί
16 G3739 ----GSM- i
Morfologia: ----GSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — jeden
Lemma — ὅς
jeden jeden
17 G537 ----NSN- i
Morfologia: ----NSN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — —
Lemma — ἅπας
wszystko
18 G3588 ----NSN- i
Morfologia: ----NSN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
19 ----NSN- i
Morfologia: ----NSN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — πλῆθος
20 G3588 ----GPM- i
Morfologia: ----GPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
21 G2453 ----GPM- i
Morfologia: ----GPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Judejczyk
Lemma — Ἰουδαῖος
Judejczyk Judejczyk (odm.)
22 3AAI-P-- i
Morfologia: 3AAI-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐντυγχάνω
23 G1473 ----DS-- i
Morfologia: ----DS--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐγώ
I; I am; what have we in common
24 G1722 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐν
in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with
25 G5037 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — τέ
and; as well as also, both and; and and
26 G2414 ----DPN- i
Morfologia: ----DPN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Jerusalem
Lemma — Ἱεροσόλυμα
Jerusalem Jerusalem
27 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — i
Lemma — καί
i i
28 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐνθάδε
29 G994 -PAPNPM- i
Morfologia: -PAPNPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — —
Lemma — βοάω
30 G3361 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — μή
not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after
31 G1210 -PAN---- i
Morfologia: -PAN----
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — δέω
to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden
32 G846 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — —
Lemma — αὐτός
33 G2198 -PAN---- i
Morfologia: -PAN----
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ζάω
to live, be alive; as I live; to live, pass ones life
34 G3371 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — μηκέτι
no more, no longer

Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.

Przekład Tysiąclecia

Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.

Komentarz krótki

Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.

Komentarz rozszerzony

Źródła

LEKSYKONY (słowniki greki biblijnej)

ANALIZA MORFOLOGICZNA

RĘKOPISY (skany oryginałów)

APARATY KRYTYCZNE (ustalanie tekstu NT)

DODATKOWE ŹRÓDŁA

Grupa Brzoza 2012 – 2026
Biblia – Pisma Nowego i Starego Przymierza - 2 grudnia 2025