„” - Dzieje 7:42.
Grecki oryginał (kliknij słowo)
| Nr | Grecki | Lemma | Strong | Morfologia | Nasz przekład | Słownik – znaczenia |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | G4762 |
3AAI-S--
Morfologia: 3AAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — to turn; reflexive, to turn oneself; to change Lemma — στρέφω |
to turn; reflexive, to turn oneself; to change | to turn; reflexive, to turn oneself; to change | ||
| 2 | G1161 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — but, in the next place, and, now; JG; yea even if Lemma — δέ |
— | — | ||
| 3 | G3588 |
----NSM-
Morfologia: ----NSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — he (she, it), his; the one the other; but he Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 4 | G2316 |
----NSM-
Morfologia: ----NSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — a god or deity, God; a god; deity Lemma — θεός |
a god or deity, God; a god; deity | a god or deity, God; a god; deity | ||
| 5 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — and; in general; connecting numerals Lemma — καί |
and; in general; connecting numerals | and; in general; connecting numerals | ||
| 6 | G3860 |
3AAI-S--
Morfologia: 3AAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — to give; hand over; to commit, commend Lemma — παραδίδωμι |
to give; hand over; to commit, commend | to give; hand over; to commit, commend | ||
| 7 | G846 |
----APM-
Morfologia: ----APM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — — Lemma — αὐτός |
— | — | ||
| 8 | G3000 |
-PAN----
Morfologia: -PAN---- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — to serve Lemma — λατρεύω |
to serve | to serve | ||
| 9 | G3588 |
----DSF-
Morfologia: ----DSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — he (she, it), his; the one the other; but he Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 10 |
----DSF-
Morfologia: ----DSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — στρατιά |
— | — | |||
| 11 | G3588 |
----GSM-
Morfologia: ----GSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — he (she, it), his; the one the other; but he Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 12 | G3772 |
----GSM-
Morfologia: ----GSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings Lemma — οὐρανός |
— | — | ||
| 13 | G2531 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — according as, even as, just as, as Lemma — καθώς |
according as, even as, just as, as | according as, even as, just as, as | ||
| 14 | G1125 |
3XPI-S--
Morfologia: 3XPI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — to scrape, graze; to sketch, draw; to write Lemma — γράφω |
to scrape, graze; to sketch, draw; to write | to scrape, graze; to sketch, draw; to write | ||
| 15 | G1722 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with Lemma — ἐν |
in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with | in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with | ||
| 16 | G976 |
----DSF-
Morfologia: ----DSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — zwój; księga Lemma — βίβλος |
zwój; księga | zwój; księga | ||
| 17 | G3588 |
----GPM-
Morfologia: ----GPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — he (she, it), his; the one the other; but he Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 18 | G4396 |
----GPM-
Morfologia: ----GPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — to speak forth; a prophet; of the OT prophets Lemma — προφήτης |
— | — | ||
| 19 | G3361 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after Lemma — μή |
not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after | not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after | ||
| 20 |
----APN-
Morfologia: ----APN- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — σφάγιον |
— | — | |||
| 21 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — and; in general; connecting numerals Lemma — καί |
and; in general; connecting numerals | and; in general; connecting numerals | ||
| 22 | G2378 |
----APF-
Morfologia: ----APF- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — Objectively, that which is offered, a sacrifice Lemma — θυσία |
Objectively, that which is offered, a sacrifice | Objectively, that which is offered, a sacrifice | ||
| 23 | G4374 |
2AAI-P--
Morfologia: 2AAI-P-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — to bring to, lead to; to offer; gifts and prayers to God Lemma — προσφέρω |
to bring to, lead to; to offer; gifts and prayers to God | to bring to, lead to; to offer; gifts and prayers to God | ||
| 24 | G1473 |
----DS--
Morfologia: ----DS-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — I; I am; what have we in common Lemma — ἐγώ |
I; I am; what have we in common | I; I am; what have we in common | ||
| 25 | G2094 |
----APN-
Morfologia: ----APN- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — a year Lemma — ἔτος |
a year | a year | ||
| 26 | G5062 |
----APN-
Morfologia: ----APN- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — forty Lemma — τεσσεράκοντα |
forty | forty | ||
| 27 | G1722 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with Lemma — ἐν |
in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with | in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with | ||
| 28 | G3588 |
----DSF-
Morfologia: ----DSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — he (she, it), his; the one the other; but he Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 29 | G2048 |
----DSF-
Morfologia: ----DSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — solitary, lonely, desolate, deserted Lemma — ἔρημος |
solitary, lonely, desolate, deserted | solitary, lonely, desolate, deserted | ||
| 30 | G3624 |
----VSM-
Morfologia: ----VSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — a house, dwelling; at home; from house to house Lemma — οἶκος |
— | — | ||
| 31 | G2474 |
----GSM-
Morfologia: ----GSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — Israel Lemma — Ἰσραήλ |
Israel | Israel |
Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.
Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.
Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.
pnp:wordsJesu (pod istniejącą logikę kolorowania).