„” - Łukasza 14:19.
Grecki oryginał (kliknij słowo)
| Nr | Grecki | Lemma | Strong | Morfologia | Nasz przekład | Słownik – znaczenia |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — i Lemma — καί |
i | i | ||
| 2 | G2087 |
----NSM-
Morfologia: ----NSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἕτερος |
— | — | ||
| 3 | G3004 |
3AAI-S--
Morfologia: 3AAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — proście Lemma — λέγω |
proście | proście | ||
| 4 |
----APN-
Morfologia: ----APN- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ζεῦγος |
— | — | |||
| 5 |
----GPM-
Morfologia: ----GPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — βοῦς |
— | — | |||
| 6 | G59 |
1AAI-S--
Morfologia: 1AAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — — Lemma — ἀγοράζω |
— | — | ||
| 7 | G4002 |
----APN-
Morfologia: ----APN- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — five Lemma — πέντε |
five | pięć | ||
| 8 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — i Lemma — καί |
i | i | ||
| 9 | G4198 |
1PMI-S--
Morfologia: 1PMI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — πορεύομαι |
— | a ford, a passage; to cause to go over, carry, convey; to go, proceed, go on ones way | ||
| 10 |
-AAN----
Morfologia: -AAN---- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — δοκιμάζω |
— | — | |||
| 11 | G846 |
----APN-
Morfologia: ----APN- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — — Lemma — αὐτός |
— | — | ||
| 12 | G2065 |
1PAI-S--
Morfologia: 1PAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — proście Lemma — ἐρωτάω |
proście | proście | ||
| 13 | G4771 |
----AS--
Morfologia: ----AS-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — thou Lemma — σύ |
thou | thou, you | ||
| 14 | G2192 |
2PAD-S--
Morfologia: 2PAD-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — być Lemma — ἔχω |
być | być | ||
| 15 | G1473 |
----AS--
Morfologia: ----AS-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἐγώ |
— | I; I am; what have we in common | ||
| 16 |
-XPPASM-
Morfologia: -XPPASM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — παραιτέομαι |
— | — |
Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.
Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.
Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.
pnp:wordsJesu (pod istniejącą logikę kolorowania).