Pisma Przymierza
PISMA NOWEGO PRZYMIERZA
BIBLIA – PISMO ŚWIĘTE - INTER
Biblia

0:0

Nasz przekład

„” - Łukasza 6:8.

Interlinia (werset badawczy)

Grecki oryginał (kliknij słowo)

 
 
 
 
 
 
proście
 
 
 
 
 
być
 
ręka
 
i
 
 
 
 
i
 
 
Nr Grecki Lemma Strong Morfologia Nasz przekład Słownik – znaczenia
1 G846 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — αὐτός
2 G1161 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — δέ
3 G1492 3YAI-S-- i
Morfologia: 3YAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — οἶδα
4 G3588 ----APM- i
Morfologia: ----APM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
5 G1261 ----APM- i
Morfologia: ----APM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — διαλογισμός
a thought, reasoning, inward questioning
6 G846 ----GPM- i
Morfologia: ----GPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — αὐτός
7 G3004 3AAI-S-- i
Morfologia: 3AAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — proście
Lemma — λέγω
proście proście
8 G1161 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — δέ
9 G3588 ----DSM- i
Morfologia: ----DSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
10 G435 ----DSM- i
Morfologia: ----DSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἀνήρ
11 G3588 ----DSM- i
Morfologia: ----DSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
12 G3584 ----ASF- i
Morfologia: ----ASF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ξηρός
dry; withered
13 G2192 -PAPDSM- i
Morfologia: -PAPDSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — być
Lemma — ἔχω
być być
14 G3588 ----ASF- i
Morfologia: ----ASF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
15 G5495 ----ASF- i
Morfologia: ----ASF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — ręka
Lemma — χείρ
ręka ręka
16 G1453 2PAD-S-- i
Morfologia: 2PAD-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐγείρω
17 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — i
Lemma — καί
i i
18 G2476 2AAD-S-- i
Morfologia: 2AAD-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἵστημι
to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint; to place oneself, to stand; to be made to stand, to stand
19 G1519 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — εἰς
20 G3588 ----ASN- i
Morfologia: ----ASN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
21 G3319 ----ASN- i
Morfologia: ----ASN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — μέσος
22 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — i
Lemma — καί
i i
23 G450 -AAPNSM- i
Morfologia: -AAPNSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἀνίστημι
24 G2476 3AAI-S-- i
Morfologia: 3AAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἵστημι
to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint; to place oneself, to stand; to be made to stand, to stand

Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.

Przekład Tysiąclecia

Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.

Komentarz krótki

Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.

Komentarz rozszerzony

Źródła

LEKSYKONY (słowniki greki biblijnej)

ANALIZA MORFOLOGICZNA

RĘKOPISY (skany oryginałów)

APARATY KRYTYCZNE (ustalanie tekstu NT)

DODATKOWE ŹRÓDŁA

Grupa Brzoza 2012 – 2026
Biblia – Pisma Nowego i Starego Przymierza - 2 grudnia 2025