Pisma Przymierza
PISMA NOWEGO PRZYMIERZA
BIBLIA – PISMO ŚWIĘTE - INTER
Biblia

0:0

Nasz przekład

„” - Mateusza 16:15.

Interlinia (werset badawczy)

Grecki oryginał (kliknij słowo)

proście
thou
 
 
 
proście
jestem
Nr Grecki Lemma Strong Morfologia Nasz przekład Słownik – znaczenia
1 G3004 3PAI-S-- i
Morfologia: 3PAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — proście
Lemma — λέγω
proście proście
2 G846 ----DPM- i
Morfologia: ----DPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — —
Lemma — αὐτός
3 G4771 ----NP-- i
Morfologia: ----NP--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — thou
Lemma — σύ
thou thou, you
4 G1161 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — δέ
5 G5101 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — τίς
who, which, what; which, what; who, what
6 G1473 ----AS-- i
Morfologia: ----AS--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐγώ
I; I am; what have we in common
7 G3004 2PAI-P-- i
Morfologia: 2PAI-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — proście
Lemma — λέγω
proście proście
8 G1510 -PAN---- i
Morfologia: -PAN----
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — jestem
Lemma — εἰμί
jestem jestem

Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.

Przekład Tysiąclecia

Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.

Komentarz krótki

Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.

Komentarz rozszerzony

Źródła

LEKSYKONY (słowniki greki biblijnej)

ANALIZA MORFOLOGICZNA

RĘKOPISY (skany oryginałów)

APARATY KRYTYCZNE (ustalanie tekstu NT)

DODATKOWE ŹRÓDŁA

Grupa Brzoza 2012 – 2026
Biblia – Pisma Nowego i Starego Przymierza - 2 grudnia 2025