„” - Mateusza 24:31.
Grecki oryginał (kliknij słowo)
| Nr | Grecki | Lemma | Strong | Morfologia | Nasz przekład | Słownik – znaczenia |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — i Lemma — καί |
i | i | ||
| 2 | G649 |
3FAI-S--
Morfologia: 3FAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — — Lemma — ἀποστέλλω |
— | kłaść | ||
| 3 | G3588 |
----APM-
Morfologia: ----APM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 4 | G32 |
----APM-
Morfologia: ----APM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — — Lemma — ἄγγελος |
— | — | ||
| 5 | G846 |
----GSM-
Morfologia: ----GSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — — Lemma — αὐτός |
— | — | ||
| 6 | G3326 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — μετά |
— | — | ||
| 7 | G4536 |
----GSF-
Morfologia: ----GSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — σάλπιγξ |
— | a trumpet, used in war and in religious ceremonies; a trumpet blast | ||
| 8 | G3173 |
----GSF-
Morfologia: ----GSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — μέγας |
— | — | ||
| 9 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — i Lemma — καί |
i | i | ||
| 10 | G1996 |
3FAI-P--
Morfologia: 3FAI-P-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — to Lemma — ἐπισυνάγω |
to | to gather together | ||
| 11 | G3588 |
----APM-
Morfologia: ----APM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 12 | G1588 |
----APM-
Morfologia: ----APM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — wybrany Lemma — ἐκλεκτός |
wybrany | wybrany | ||
| 13 | G846 |
----GSM-
Morfologia: ----GSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — — Lemma — αὐτός |
— | — | ||
| 14 | G1537 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — po Lemma — ἐκ |
po | po | ||
| 15 | G3588 |
----GPM-
Morfologia: ----GPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 16 | G5064 |
----GPM-
Morfologia: ----GPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — four Lemma — τέσσαρες |
four | cztery | ||
| 17 | G417 |
----GPM-
Morfologia: ----GPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — — Lemma — ἄνεμος |
— | wiatr | ||
| 18 | G575 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — — Lemma — ἀπό |
— | — | ||
| 19 | G206 |
----GPN-
Morfologia: ----GPN- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — — Lemma — ἄκρον |
— | jeden | ||
| 20 | G3772 |
----GPM-
Morfologia: ----GPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — οὐρανός |
— | — | ||
| 21 | G2193 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — nawet Lemma — ἕως |
nawet | nawet | ||
| 22 | G3588 |
----GPN-
Morfologia: ----GPN- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 23 | G206 |
----GPN-
Morfologia: ----GPN- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — — Lemma — ἄκρον |
— | jeden | ||
| 24 | G846 |
----GPM-
Morfologia: ----GPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — — Lemma — αὐτός |
— | — |
Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.
Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.
Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.
pnp:wordsJesu (pod istniejącą logikę kolorowania).