Werset Strong G2962

Strong G2962 — κύριος

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: kyrios Część mowy: noun Glosa: having power; authority; lord, master

Wystąpienia

Wyniki: 656 • Strona 1 z 14 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 713 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Gdy a/zaś to rozważał oto anioł Pana(G2962) ukazał się mu we śnie mówiąc Józefie synu Dawida nie bój się he (she, it), his; the one the other; but he wziąć Maria/Mariam he (she, it), his; the one the other; but he bo swojej żony bo to co w niej”  -  Ewangelia Mateusza 1:20
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„A a/zaś to wszystko stało się he (she, it), his; the one the other; but he aby wypełnione było(G2962) co he (she, it), his; the one the other; but he Pan powiedział”  -  Ewangelia Mateusza 1:22
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„A a/zaś he (she, it), his; the one the other; but he Józef obudziwszy he (she, it), his; the one the other; but he się ze snu uczynił jak he (she, it), his; the one the other; but he polecił mu(G2962) i anioł he (she, it), his; the one the other; but he Pana i”  -  Ewangelia Mateusza 1:24
4 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„A a/zaś gdy oni odeszli oto(G2962) anioł Pana ukazał he (she, it), his; the one the other; but he się we śnie Józefowi he (she, it), his; the one the other; but he mówiąc i he (she, it), his; the one the other; but he Wstań weź i Dziecko i Jego i matkę i uciekaj do Egiptu i bądź bo tam aż he (she, it), his; the one the other; but he ci he (she, it), his; the one the other; but he powiem bo”  -  Ewangelia Mateusza 2:13
5 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„I był tam aż he (she, it), his; the one the other; but he do śmierci Heroda aby he (she, it), his; the one the other; but he wypełniło się to(G2962) co he (she, it), his; the one the other; but he zostało powiedziane przez Pana przez he (she, it), his; the one the other; but he proroka mówiącego”  -  Ewangelia Mateusza 2:15
6 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„A a/zaś he (she, it), his; the one the other; but he gdy Herod umarł oto(G2962) anioł Pana ukazał he (she, it), his; the one the other; but he się we śnie”  -  Ewangelia Mateusza 2:19
7 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Ten bo bowiem he (she, it), his; the one the other; but he jest tym o he (she, it), his; the one the other; but he którym zostało powiedziane przez Proroka he (she, it), his; the one the other; but he Izajasza mówiącego he (she, it), his; the one the other; but he Głos wołającego(G2962) na pustkowiu he (she, it), his; the one the other; but he Przygotujcie drogę”  -  Ewangelia Mateusza 3:3
8 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Powiedział mu he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu Znowu jest napisane Nie będziesz(G2962) he (she, it), his; the one the other; but he wystawiał na”  -  Ewangelia Mateusza 4:7
9 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Wtedy mówi mu he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu Odejdź oszczеrco bo bo jest(G2962) he (she, it), his; the one the other; but he napisane Panu swemu i Bogu oddasz pokłon”  -  Ewangelia Mateusza 4:10
10 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Znowu słyszeliście że powiedziano he (she, it), his; the one the other; but he dawnym Nie będziesz krzywoprzysięgał a/zaś he (she, it), his; the one the other; but he lecz(G2962) he (she, it), his; the one the other; but he dotrzymasz Panu”  -  Ewangelia Mateusza 5:33
11 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Nikt nie może służyć(G2962) dwom panom bo he (she, it), his; the one the other; but he albo bowiem i he (she, it), his; the one the other; but he jednego znienawidzi a drugiego będzie i he (she, it), his; the one the other; but he miłował albo jednego będzie się trzymał i a”  -  Ewangelia Mateusza 6:24
12 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„not, no; no; very many wszystko he (she, it), his; the one the other; but he proście I; I am; what have we in common having power; authority; lord, master(G2962) having power; authority; lord, master(G2962) to go in; into, enter; to go in and out into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings — he (she, it), his; the one the other; but he to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance he (she, it), his; the one the other; but he will,; objectively that which is willed; subjectively he (she, it), his; the one the other; but he ojciec I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings”  -  Ewangelia Mateusza 7:21
13 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„much, many, great; many; the many proście I; I am; what have we in common in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with on he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day having power; authority; lord, master(G2962) having power; authority; lord, master(G2962) not, no; no; very many he (she, it), his; the one the other; but he thy, thine zwany to prophesy i he (she, it), his; the one the other; but he thy, thine zwany the Divine power, Deity; an inferior divinity, deity; demon przynieść i he (she, it), his; the one the other; but he thy, thine zwany power, might, strength; ability, power; power, might much, many, great; many; the many to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance”  -  Ewangelia Mateusza 7:22
14 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i lo, behold, see leprous; a leper to approach, draw near; of approaching God; to consent to to make obeisance, do reverence to, worship; Christ and supra-mundane beings — proście having power; authority; lord, master(G2962) przed to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility być I; I am; what have we in common In physical sense; In ethical sense; In ceremonial sense”  -  Ewangelia Mateusza 8:2
15 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście having power; authority; lord, master(G2962) he (she, it), his; the one the other; but he dziecko I; I am; what have we in common — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household paralytic terribly; vehemently —”  -  Ewangelia Mateusza 8:6
16 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i — he (she, it), his; the one the other; but he to declare, say having power; authority; lord, master(G2962) not, no; no; very many jestem of persons, suffcient, competent, fit; Of things, in number, quantity or size, sufficient, enough, much, many where, whither; when; that, in order that I; I am; what have we in common under; by; of motion he (she, it), his; the one the other; but he a roof to go in; into, enter; to go in and out — alone, solitary, forsaken; alone, only; alone proście słowo, wypowiedź i to heal he (she, it), his; the one the other; but he dziecko I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Mateusza 8:8
17 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„other; the other; the one the other but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he a disciple proście — having power; authority; lord, master(G2962) dać I; I am; what have we in common przed — i to bury he (she, it), his; the one the other; but he ojciec I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Mateusza 8:21
18 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to approach, draw near; of approaching God; to consent to to awaken, arouse from sleep; to be aroused, wake up; to raise — proście having power; authority; lord, master(G2962) to save; injury or suffering; restoring to health —”  -  Ewangelia Mateusza 8:25
19 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time but, in the next place, and, now; JG; yea even if into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household to approach, draw near; of approaching God; to consent to — he (she, it), his; the one the other; but he blind i proście — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu to have faith; to believe; to believe in or on that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After być on to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance proście — nawet having power; authority; lord, master(G2962)”  -  Ewangelia Mateusza 9:28
20 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden i he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master(G2962) he (she, it), his; the one the other; but he harvest; the act; the time as, how; final, denoting purpose or design przynieść a field labourer, husbandman; Generally, a workman, labourer; a worker, doer into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he harvest; the act; the time —”  -  Ewangelia Mateusza 9:38
21 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„not, no; no; very many jestem a disciple over, above, across, beyond; for, on behalf of; for, because of, for the sake of he (she, it), his; the one the other; but he a teacher and not, also not, neither, nor; not even in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid over, above, across, beyond; for, on behalf of; for, because of, for the sake of he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master(G2962) —”  -  Ewangelia Mateusza 10:24
22 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— he (she, it), his; the one the other; but he a disciple where, whither; when; that, in order that to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly he (she, it), his; the one the other; but he a teacher — i he (she, it), his; the one the other; but he in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master(G2962) — if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition he (she, it), his; the one the other; but he the master of a house, a householder — to call, name, surname; to call upon, invoke, appeal to jak very, very much, exceedingly; more; the more he (she, it), his; the one the other; but he oni —”  -  Ewangelia Mateusza 10:25
23 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with on he (she, it), his; the one the other; but he time, season — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście to profess or agree to do; to acknowledge, confess; to make acknowledgment to ones honour, to praise, give praise to thou, you ojciec having power; authority; lord, master(G2962) he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings i he (she, it), his; the one the other; but he the earth, world; land; as subject to cultivation that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After ukryć on — skilled, clever, wise, whether in handicraft, the affairs of life, the sciences or learning i intelligent, sagacious, understanding i — — infant; of children and minors”  -  Ewangelia Mateusza 11:25
24 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„having power; authority; lord, master(G2962) i jestem he (she, it), his; the one the other; but he szabat he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Mateusza 12:8
25 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to approach, draw near; of approaching God; to consent to but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid he (she, it), his; the one the other; but he the master of a house, a householder proście — having power; authority; lord, master(G2962) not; not, not at all fair, beautiful; goodly; good, excellent seed; of plants; seed, offspring, posterity to sow in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he thy, thine — whence; of place; of origin i być resembling wheat”  -  Ewangelia Mateusza 13:27
26 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if — he (she, it), his; the one the other; but he a stone; Simon Peter; the Apostle proście having power; authority; lord, master(G2962) if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition thou, you jestem to urge on, bid by word of mouth, order, command I; I am; what have we in common to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time from the side of; in the interests of; hard by, near, at thou, you on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he water”  -  Ewangelia Mateusza 14:28
27 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he — strong, mighty, powerful; of persons, as to body or spirit; of things to be seized with fear, be affrighted, fear i — to throw into the sea, sink or drown therein to scream, cry out proście having power; authority; lord, master(G2962) to save; injury or suffering; restoring to health I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Mateusza 14:30
28 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i lo, behold, see żona Canaanite — he (she, it), his; the one the other; but he a boundary, bound on przyjść to scream, cry out proście I; I am; what have we in common having power; authority; lord, master(G2962) syn; potomek Dawid (umiłowany) he (she, it), his; the one the other; but he daughter; of posterity; of habitation I; I am; what have we in common badly, ill; in physical sense mieć”  -  Ewangelia Mateusza 15:22
29 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time to make obeisance, do reverence to, worship; Christ and supra-mundane beings — proście having power; authority; lord, master(G2962) — I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Mateusza 15:25
30 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście nawet having power; authority; lord, master(G2962) i i he (she, it), his; the one the other; but he a little dog to eat; to devour, consume — he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he to fall; of descent, to fall, fall down or from; Of prostration, — he (she, it), his; the one the other; but he a table, dining-table; A money-changers table, a bank he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master(G2962) —”  -  Ewangelia Mateusza 15:27
31 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to take to oneself, take, receive; of things; of persons — he (she, it), his; the one the other; but he a stone; Simon Peter; the Apostle — to raise in price; to mete out due measure; to award — proście być thou, you having power; authority; lord, master(G2962) not, no; no; very many not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after jestem thou, you on”  -  Ewangelia Mateusza 16:22
32 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he a stone; Simon Peter; the Apostle proście he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu having power; authority; lord, master(G2962) fair, beautiful; goodly; good, excellent jestem I; I am; what have we in common so; hither; here jestem if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance so; hither; here three a tent, booth, tabernacle thou, you into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to i into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to i — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to”  -  Ewangelia Mateusza 17:4
33 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście having power; authority; lord, master(G2962) I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After — i badly, ill; in physical sense — often i to fall; of descent, to fall, fall down or from; Of prostration, into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he fire i often into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he water”  -  Ewangelia Mateusza 17:15
34 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„że to approach, draw near; of approaching God; to consent to — he (she, it), his; the one the other; but he a stone; Simon Peter; the Apostle proście having power; authority; lord, master(G2962) how often — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he — I; I am; what have we in common i — — nawet seven times”  -  Ewangelia Mateusza 18:21
35 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after być but, in the next place, and, now; JG; yea even if — — to urge on, bid by word of mouth, order, command — he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master(G2962) to sell i he (she, it), his; the one the other; but he żona i he (she, it), his; the one the other; but he dziecko i wszystko wszystko być i —”  -  Ewangelia Mateusza 18:25
36 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„mieć but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master(G2962) he (she, it), his; the one the other; but he in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid on — — i he (she, it), his; the one the other; but he a loan — —”  -  Ewangelia Mateusza 18:27
37 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to see; to see, perceive, behold; perceive, discern i he (she, it), his; the one the other; but he a fellow-servant — he (she, it), his; the one the other; but he to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid to distress, grieve, cause pain or grief very, very much, exceedingly i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time to make clear, explain fully he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master(G2962) of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself wszystko he (she, it), his; the one the other; but he to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid”  -  Ewangelia Mateusza 18:31
38 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„że to call to oneself — he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master(G2962) — proście — in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid to toil; oppressed by toils; toilsome, painful wszystko he (she, it), his; the one the other; but he dług on — thou, you when, since; of time, when, after; Of cause, since, because to call to; call for, summon; entreat I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Mateusza 18:32
39 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to make angry, provoke to anger; to be provoked to anger, be angry he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master(G2962) — to give; hand over; to commit, commend — he (she, it), his; the one the other; but he — nawet jeden — wszystko he (she, it), his; the one the other; but he to owe, be a debtor; to be owed, to be due”  -  Ewangelia Mateusza 18:34
40 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„but, in the next place, and, now; JG; yea even if to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid proście he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master(G2962) he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he an administrator, a steward; a guardian — to call, summon; to call to ones house, invite; to call, name call by name he (she, it), his; the one the other; but he a field labourer, husbandman; Generally, a workman, labourer; a worker, doer i — — he (she, it), his; the one the other; but he wages, hire; Generally, reward — — he (she, it), his; the one the other; but he last, utmost, extreme; of place; of time nawet he (she, it), his; the one the other; but he przed”  -  Ewangelia Mateusza 20:8
41 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i lo, behold, see two; two and two, two apiece; two and two blind to sit, be seated beside; from the side of, from beside, from; by the side of, beside, by, with he (she, it), his; the one the other; but he a way, path, road; way, journey; to make — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After Jesu/Jeszu to pass by; to go away, depart; to pass away to scream, cry out proście having power; authority; lord, master(G2962) I; I am; what have we in common syn; potomek Dawid (umiłowany)”  -  Ewangelia Mateusza 20:30
42 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if crowd; multitude; a throng to raise in price; to mete out due measure; to award — where, whither; when; that, in order that to be silent or still, keep silence he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if great; of external form, bodily size, measure, extent; Of intensity and degree to scream, cry out proście having power; authority; lord, master(G2962) I; I am; what have we in common syn; potomek Dawid (umiłowany)”  -  Ewangelia Mateusza 20:31
43 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście — having power; authority; lord, master(G2962) where, whither; when; that, in order that — he (she, it), his; the one the other; but he the eye; of ethical qualities; of mental vision I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Mateusza 20:33
44 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i przed who, which, what; which, what; who, what thou, you proście who, which, what; which, what; who, what proście that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master(G2962) — need, necessity być straight, direct; In moral sense, straightforward, right; , straightway, directly but, in the next place, and, now; JG; yea even if — —”  -  Ewangelia Mateusza 21:3
45 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if crowd; multitude; a throng he (she, it), his; the one the other; but he przynieść — i he (she, it), his; the one the other; but he — to scream, cry out proście (T; hosanna he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek Dawid (umiłowany) to bless, prosper, bestow blessings on he (she, it), his; the one the other; but he to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with zwany having power; authority; lord, master(G2962) (T; hosanna in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he highest, most high”  -  Ewangelia Mateusza 21:9
46 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to approach, draw near; of approaching God; to consent to but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he second; secondly, a second time; at the second time proście nawet he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if — proście I; I am; what have we in common having power; authority; lord, master(G2962) i not, no; no; very many —”  -  Ewangelia Mateusza 21:30
47 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master(G2962) he (she, it), his; the one the other; but he — who, which, what; which, what; who, what to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance he (she, it), his; the one the other; but he a husbandman; a vine-dresser on”  -  Ewangelia Mateusza 21:40
48 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu never — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he a drawing, painting; writing; that which is written, a writing a stone jeden — he (she, it), his; the one the other; but he to build a house, to build; to build up; a builder on to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to the head an angle, a corner beside; from the side of, from beside, from; by the side of, beside, by, with having power; authority; lord, master(G2962) to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid on i jestem wonderful, marvellous in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with the eye; of ethical qualities; of mental vision I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Mateusza 21:42
49 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if to declare, say — — having power; authority; lord, master(G2962) he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity thou, you in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with wszystko he (she, it), his; the one the other; but he the heart; of the seat of spiritual life; Of the central or innermost part of anything thou, you i in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with wszystko he (she, it), his; the one the other; but he serce thou, you i in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with wszystko he (she, it), his; the one the other; but he the understanding, mind thou, you”  -  Ewangelia Mateusza 22:37
50 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście — jak i Dawid (umiłowany) in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with of air in motion; wind; breath to call, summon; to call to ones house, invite; to call, name call by name — having power; authority; lord, master(G2962) proście”  -  Ewangelia Mateusza 22:43
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-02 17:03 (czas Nowy Jork)