Werset Strong G402

Strong G402 — ἀναχωρέω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: anachoreo Część mowy: verb Glosa: —

Wystąpienia

Wyniki: 14 • Strona 1 z 1 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 14 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„I otrzymawszy ostrzeżenie we śnie aby nie wracać do Heroda inną drogą(G402) odeszli he (she, it), his; the one the other; but he do swojej”  -  Ewangelia Mateusza 2:12
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„A(G402) a/zaś gdy oni odeszli oto anioł Pana ukazał he (she, it), his; the one the other; but he się we śnie Józefowi he (she, it), his; the one the other; but he mówiąc i he (she, it), his; the one the other; but he Wstań weź i Dziecko i Jego i matkę i uciekaj do Egiptu i bądź bo tam aż he (she, it), his; the one the other; but he ci he (she, it), his; the one the other; but he powiem bo”  -  Ewangelia Mateusza 2:13
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he a/zaś A on he (she, it), his; the one the other; but he wstał i he (she, it), his; the one the other; but he wziął Dziecko i i Jego(G402) matkę nocą”  -  Ewangelia Mateusza 2:14
4 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„A a/zaś usłyszawszy że Archelaos he (she, it), his; the one the other; but he króluje nad he (she, it), his; the one the other; but he Judeą/Jehu­dą zamiast Heroda swego ojca bał się a/zaś tam pójść a(G402) ostrzeżony he (she, it), his; the one the other; but he we he (she, it), his; the one the other; but he śnie”  -  Ewangelia Mateusza 2:22
5 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„A a/zaś gdy usłyszał Jesu/Jeszu że(G402) Jan he (she, it), his; the one the other; but he został”  -  Ewangelia Mateusza 4:12
6 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście —(G402) not, no; no; very many i — he (she, it), his; the one the other; but he girl, maiden — to sleep; of death; of moral and spiritual insensibility i to deride, laugh scornfully at —”  -  Ewangelia Mateusza 9:24
7 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if Jesu/Jeszu to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known —(G402) z i — — much, many, great; many; the many i to do service, serve; cure, heal; SYN — wszystko”  -  Ewangelia Mateusza 12:15
8 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu —(G402) z in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to solitary, lonely, desolate, deserted place; station, occasion, opportunity or power down, downwards; down, down from; throughout ones own; of that which is private and personal; peculiar, distinct, appropriate, proper i — he (she, it), his; the one the other; but he crowd; multitude; a throng — — on foot; by land; on foot or by land — he (she, it), his; the one the other; but he a city”  -  Ewangelia Mateusza 14:13
9 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i przyjść z he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu —(G402) into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a part, share, portion Tyre, a maritime city of Phnicia i Sidon, a maritime city of Phnicia”  -  Ewangelia Mateusza 15:21
10 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to throw, cast, hurl; cast down, prostrate; , to shake, toss, throw about he (she, it), his; the one the other; but he — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he The inmost part of a temple, the shrine; generally; the whole temple enclosure —(G402) i — —”  -  Ewangelia Mateusza 27:5
11 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Marka 3:7
12 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Jana 6:15
13 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Dzieje Apostolskie 23:19
14 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Dzieje Apostolskie 26:31
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 05:30 (czas Nowy Jork)