Werset Strong G2228

Strong G2228 — ἤ

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: e Część mowy: conj Glosa: i

Wystąpienia

Wyniki: 275 • Strona 1 z 6 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 346 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he a/zaś A narodzenie he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu Pomazańca było tak he (she, it), his; the one the other; but he Maria/Mariam Jego matka he (she, it), his; the one the other; but he była Józefowi zanim(G2228) zeszli się znaleziona była z Ducha po of air in motion; wind; breath —”  -  Ewangelia Mateusza 1:18
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Nie sądźcie że przyszedłem rozwiązać he (she, it), his; the one the other; but he Prawo albo(G2228) he (she, it), his; the one the other; but he Proroków nie przyszedłem rozwiązać ale lecz”  -  Ewangelia Mateusza 5:17
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Zaprawdę bo mówię wam dopóki nie przeminie he (she, it), his; the one the other; but he niebo i he (she, it), his; the one the other; but he ziemia ani jedna jota(G2228) ani jedna kreska nie przeminie z he (she, it), his; the one the other; but he Prawa aż wszystko się stanie”  -  Ewangelia Mateusza 5:18
4 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Ani na he (she, it), his; the one the other; but he swoją głowę nie przysięgaj bo nie możesz uczynić jednego włosa białym(G2228) albo”  -  Ewangelia Mateusza 5:36
5 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„Nikt nie może służyć dwom panom(G2228) bo he (she, it), his; the one the other; but he albo bowiem i he (she, it), his; the one the other; but he jednego znienawidzi a(G2228) drugiego będzie i he (she, it), his; the one the other; but he miłował albo jednego będzie się trzymał i a”  -  Ewangelia Mateusza 6:24
6 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„Nie troszczcie się więc mówiąc co zjemy(G2228) albo co wypijemy(G2228) albo czym”  -  Ewangelia Mateusza 6:31
7 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i(G2228) jak proście he (she, it), his; the one the other; but he — thou, you — przynieść he (she, it), his; the one the other; but he a small dry stalk, a twig po he (she, it), his; the one the other; but he the eye; of ethical qualities; of mental vision thou, you i lo, behold, see he (she, it), his; the one the other; but he a beam of timber in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he the eye; of ethical qualities; of mental vision thou, you”  -  Ewangelia Mateusza 7:4
8 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i(G2228) who, which, what; which, what; who, what jestem po thou, you — jeden — he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek — — not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after a stone to give over, to hand; to give in, give way —”  -  Ewangelia Mateusza 7:9
9 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i(G2228) i a fish — not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after a serpent, snake to give over, to hand; to give in, give way —”  -  Ewangelia Mateusza 7:10
10 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— he (she, it), his; the one the other; but he fruit; of works, deeds; of advantage, profit — to observe, perceive, discern, recognize; to discover, ascertain, determine — nie to bring together, collect, gather up — — a bunch of grapes i(G2228) — a thistle a fig”  -  Ewangelia Mateusza 7:16
11 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„who, which, what; which, what; who, what i jestem with easy labour, easy proście — thou, you he (she, it), his; the one the other; but he — i(G2228) proście to awaken, arouse from sleep; to be aroused, wake up; to raise i to walk”  -  Ewangelia Mateusza 9:5
12 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to jeden but, in the next place, and, now; JG; yea even if — a city i(G2228) — to go in; into, enter; to go in and out proście who, which, what; which, what; who, what in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with — — jestem i to stay, abide, remain; of place; Of time nawet — przyjść”  -  Ewangelia Mateusza 10:11
13 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i jeden — not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to receive, accept thou, you continuing a negation or prohibition, but not, and not, nor; strengthening a negation, not even — he (she, it), his; the one the other; but he słowo, wypowiedź thou, you przyjść outside, without; adverbially; adverbially, forth, out he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household i(G2228) he (she, it), his; the one the other; but he a city on to shake off he (she, it), his; the one the other; but he simply dust he (she, it), his; the one the other; but he a foot, both of men and beasts thou, you”  -  Ewangelia Mateusza 10:14
14 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— proście thou, you — jestem the earth, world; land; as subject to cultivation — i Gomora in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with day; as distinct from night; by day a decision, judgment; right, justice i(G2228) he (she, it), his; the one the other; but he a city on”  -  Ewangelia Mateusza 10:15
15 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when but, in the next place, and, now; JG; yea even if to give; hand over; to commit, commend thou, you not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to be anxious; to care for jak i(G2228) who, which, what; which, what; who, what to utter; to talk, speak, say to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield i thou, you in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with on he (she, it), his; the one the other; but he dzień who, which, what; which, what; who, what to utter; to talk, speak, say”  -  Ewangelia Mateusza 10:19
16 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„he (she, it), his; the one the other; but he to love; to kiss ojciec i(G2228) mother over, above, across, beyond; for, on behalf of; for, because of, for the sake of I; I am; what have we in common not, no; no; very many jestem I; I am; what have we in common — i he (she, it), his; the one the other; but he to love; to kiss syn; potomek i(G2228) daughter; of posterity; of habitation over, above, across, beyond; for, on behalf of; for, because of, for the sake of I; I am; what have we in common not, no; no; very many jestem I; I am; what have we in common —”  -  Ewangelia Mateusza 10:37
17 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście — thou, you jestem he (she, it), his; the one the other; but he to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time i(G2228) other; the other; the one the other to await, expect”  -  Ewangelia Mateusza 11:3
18 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„ale proście thou, you Tyre, a maritime city of Phnicia i Sidon, a maritime city of Phnicia — jestem in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with day; as distinct from night; by day a decision, judgment; right, justice i(G2228) thou, you”  -  Ewangelia Mateusza 11:22
19 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„ale proście thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After the earth, world; land; as subject to cultivation — — jestem in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with day; as distinct from night; by day a decision, judgment; right, justice i(G2228) thou, you”  -  Ewangelia Mateusza 11:24
20 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i(G2228) not, no; no; very many — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he prawo that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After he (she, it), his; the one the other; but he szabat he (she, it), his; the one the other; but he a priest in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he sacred; sacrifices, sacred rites, sacred things; a consecrated or sacred place, a temple he (she, it), his; the one the other; but he szabat — i — jestem”  -  Ewangelia Mateusza 12:5
21 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to see; to see, perceive, behold; perceive, discern but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he consideration, pondering; thoughts, feelings — proście — wszystko — to divide; to divide into parts; to distribute down, downwards; down, down from; throughout of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself to desolate, lay waste i wszystko a city i(G2228) a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household to divide; to divide into parts; to distribute down, downwards; down, down from; throughout of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself not, no; no; very many to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint; to place oneself, to stand; to be made to stand, to stand”  -  Ewangelia Mateusza 12:25
22 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i(G2228) jak być who, which, what; which, what; who, what to go in; into, enter; to go in and out into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household he (she, it), his; the one the other; but he strong, mighty, powerful; of persons, as to body or spirit; of things i he (she, it), his; the one the other; but he a vessel, implement; to procure for oneself, get, gain, acquire — — przed not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after przed to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden he (she, it), his; the one the other; but he strong, mighty, powerful; of persons, as to body or spirit; of things i że he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household — to plunder”  -  Ewangelia Mateusza 12:29
23 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„i(G2228) to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance he (she, it), his; the one the other; but he a tree fair, beautiful; goodly; good, excellent i he (she, it), his; the one the other; but he fruit; of works, deeds; of advantage, profit — fair, beautiful; goodly; good, excellent i(G2228) to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance he (she, it), his; the one the other; but he a tree rotten, corrupt, bad, worthless i he (she, it), his; the one the other; but he fruit; of works, deeds; of advantage, profit — rotten, corrupt, bad, worthless po i he (she, it), his; the one the other; but he fruit; of works, deeds; of advantage, profit he (she, it), his; the one the other; but he a tree to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known”  -  Ewangelia Mateusza 12:33
24 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„not, no; no; very many być but, in the next place, and, now; JG; yea even if a root; of persons in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself — for a season, temporary, transient; short-lived jestem to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid but, in the next place, and, now; JG; yea even if tribulation, affliction, distress i(G2228) persecution po he (she, it), his; the one the other; but he słowo, wypowiedź straight, direct; In moral sense, straightforward, right; , straightway, directly to cause to stumble; to be made to stumble, to stumble”  -  Ewangelia Mateusza 13:21
25 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he i a god or deity, God; a god; deity proście price; to honour he (she, it), his; the one the other; but he ojciec i he (she, it), his; the one the other; but he mother i he (she, it), his; the one the other; but he to speak ill of, revile, abuse ojciec i(G2228) mother death; of the death of the body, whether natural or violent; Of spiritual death być”  -  Ewangelia Mateusza 15:4
26 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„thou, you but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście jeden — proście he (she, it), his; the one the other; but he ojciec i(G2228) he (she, it), his; the one the other; but he mother a gift, present jeden przed po I; I am; what have we in common to help, benefit, do good, profit”  -  Ewangelia Mateusza 15:5
27 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście he (she, it), his; the one the other; but he nawet John he (she, it), his; the one the other; but he zanurzający — but, in the next place, and, now; JG; yea even if — other; the other; the one the other but, in the next place, and, now; JG; yea even if — i(G2228) into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he prorok”  -  Ewangelia Mateusza 16:14
28 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„who, which, what; which, what; who, what i to help, benefit, do good, profit — przed he (she, it), his; the one the other; but he order; ornament, adornment; world wszystko to gain; to make profit, get gain; to save oneself from, avoid he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if serce — być i(G2228) who, which, what; which, what; who, what to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield — — he (she, it), his; the one the other; but he serce —”  -  Ewangelia Mateusza 16:26
29 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„proście nawet i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household to anticipate — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście who, which, what; which, what; who, what thou, you być Simon Peter; Simon the Zealot; One of the Brethren of our Lord he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he the earth, world; land; as subject to cultivation — who, which, what; which, what; who, what to take, lay hold of; to receive end; toll, custom, revenue i(G2228) a poll-tax — he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek — i(G2228) — he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Mateusza 17:25
30 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 4
„if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he ręka thou, you i(G2228) he (she, it), his; the one the other; but he a foot, both of men and beasts thou, you to cause to stumble; to be made to stumble, to stumble thou, you to cut out, cut off, cut down — i — — thou, you fair, beautiful; goodly; good, excellent thou, you jestem to go in; into, enter; to go in and out into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he life; of natural life; Of the life of the kingdom of God, the present life of grace and the life of glory which is to follow crooked, crippled; maimed i(G2228) lame, halt, maimed i(G2228) two; two and two, two apiece; two and two ręka i(G2228) two; two and two, two apiece; two and two a foot, both of men and beasts być — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he fire he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Mateusza 18:8
31 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition he (she, it), his; the one the other; but he the eye; of ethical qualities; of mental vision thou, you to cause to stumble; to be made to stumble, to stumble thou, you to take out; to take out for oneself, choose; to deliver — i — — thou, you fair, beautiful; goodly; good, excellent thou, you jestem z into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he life; of natural life; Of the life of the kingdom of God, the present life of grace and the life of glory which is to follow to go in; into, enter; to go in and out i(G2228) two; two and two, two apiece; two and two the eye; of ethical qualities; of mental vision być — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he Gehenna he (she, it), his; the one the other; but he fire”  -  Ewangelia Mateusza 18:9
32 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i przed to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid znajdziecie — — proście thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After to rejoice, be glad; at meeting, hail; greeting on, upon; over; at, by — very, very much, exceedingly; more; the more i(G2228) on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he ninety nine he (she, it), his; the one the other; but he not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after iść”  -  Ewangelia Mateusza 18:13
33 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„przed but, in the next place, and, now; JG; yea even if not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after — to receive from another; to take to or with oneself among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against thou, you po into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to i(G2228) two; two and two, two apiece; two and two where, whither; when; that, in order that on, upon; over; at, by the mouth; for speech two; two and two, two apiece; two and two a witness; martyr i(G2228) three to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint; to place oneself, to stand; to be made to stand, to stand wszystko a word; instruction or command”  -  Ewangelia Mateusza 18:16
34 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„not, no; no; very many i jestem two; two and two, two apiece; two and two i(G2228) three to gather or bring together; having sold off all; to be gathered or come together into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he proceeding from or related to me zwany there; thither jestem in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with middle, in the middle or midst —”  -  Ewangelia Mateusza 18:20
35 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„back, backwards; again, once more; again but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście thou, you with easy labour, easy jestem camel po a hole a needle to go in; into, enter; to go in and out i(G2228) rich, wealthy into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity”  -  Ewangelia Mateusza 19:24
36 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 7
„i wszystko i — a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household i(G2228) — i(G2228) — i(G2228) ojciec i(G2228) mother i(G2228) żona i(G2228) dziecko i(G2228) — on account of, because of he (she, it), his; the one the other; but he zwany I; I am; what have we in common a hundred times as much; many to take, lay hold of; to receive i life; of natural life; Of the life of the kingdom of God, the present life of grace and the life of glory which is to follow — to inherit”  -  Ewangelia Mateusza 19:29
37 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„not, no; no; very many it is permitted, lawful I; I am; what have we in common jeden to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he proceeding from or related to me i(G2228) he (she, it), his; the one the other; but he the eye; of ethical qualities; of mental vision thou, you to toil; oppressed by toils; toilsome, painful jestem that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After I; I am; what have we in common — jestem”  -  Ewangelia Mateusza 20:15
38 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he zanurzenie (odm.) he (she, it), his; the one the other; but he John whence; of place; of origin jestem po heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings i(G2228) po — he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if to balance accounts; to consider, reason in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself proście przed proście po heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings proście I; I am; what have we in common po who, which, what; which, what; who, what i not, no; no; very many to have faith; to believe; to believe in or on —”  -  Ewangelia Mateusza 21:25
39 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście i I; I am; what have we in common who, which, what; which, what; who, what thou, you być it is permitted, lawful to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield a poll-tax Csar i(G2228) not, no; no; very many”  -  Ewangelia Mateusza 22:17
40 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Of the mind, dull, stupid, foolish i blind who, which, what; which, what; who, what i great; of external form, bodily size, measure, extent; Of intensity and degree jestem he (she, it), his; the one the other; but he gold i(G2228) he (she, it), his; the one the other; but he The inmost part of a temple, the shrine; generally; the whole temple enclosure he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he gold”  -  Ewangelia Mateusza 23:17
41 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„blind who, which, what; which, what; who, what i great; of external form, bodily size, measure, extent; Of intensity and degree he (she, it), his; the one the other; but he a gift, present i(G2228) he (she, it), his; the one the other; but he an altar he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he a gift, present”  -  Ewangelia Mateusza 23:19
42 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„że przed who, which, what; which, what; who, what thou, you proście lo, behold, see so; hither; here he (she, it), his; the one the other; but he namaszczony; Mesjasz i(G2228) so; hither; here not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to have faith; to believe; to believe in or on”  -  Ewangelia Mateusza 24:23
43 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„że — — he (she, it), his; the one the other; but he righteous; of persons; of things proście having power; authority; lord, master jak thou, you to see; to see, perceive, behold; perceive, discern być i przynieść i(G2228) to thirst i to give to drink”  -  Ewangelia Mateusza 25:37
44 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„jak but, in the next place, and, now; JG; yea even if thou, you to see; to see, perceive, behold; perceive, discern foreign, alien; strange to, estranged from, ignorant of; strange, unusual i to gather or bring together; having sold off all; to be gathered or come together i(G2228) naked, without clothing; scantily; poorly clad i to throw around or over, put on or over; of siege or defensive works; of clothing, to put on, wrap about, clothe with”  -  Ewangelia Mateusza 25:38
45 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„jak but, in the next place, and, now; JG; yea even if thou, you to see; to see, perceive, behold; perceive, discern — i(G2228) in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with actively, a guarding, guard, watch; sentinels, a guard; of the place where persons are kept under guard, a prison i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time from the side of; in the interests of; hard by, near, at thou, you”  -  Ewangelia Mateusza 25:39
46 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 5
„że — i — proście having power; authority; lord, master jak thou, you to see; to see, perceive, behold; perceive, discern być i(G2228) to thirst i(G2228) foreign, alien; strange to, estranged from, ignorant of; strange, unusual i(G2228) naked, without clothing; scantily; poorly clad i(G2228) — i(G2228) in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with actively, a guarding, guard, watch; sentinels, a guard; of the place where persons are kept under guard, a prison i not, no; no; very many to minister, serre, wait upon; to do one a service, cure for ones needs; to serve as deacon thou, you”  -  Ewangelia Mateusza 25:44
47 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i(G2228) być that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After not, no; no; very many być to call to; call for, summon; entreat he (she, it), his; the one the other; but he ojciec I; I am; what have we in common i to place beside, present, provide; to stand by or beside one; to appear I; I am; what have we in common — much, many, great; many; the many numeral, twelve a legion —”  -  Ewangelia Mateusza 26:53
48 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to gather or bring together; having sold off all; to be gathered or come together i — proście — he (she, it), his; the one the other; but he Pontius Pilate who, which, what; which, what; who, what to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility — thou, you Jesu/Jeszu he (she, it), his; the one the other; but he — i(G2228) Jesu/Jeszu he (she, it), his; the one the other; but he proście namaszczony; Mesjasz”  -  Ewangelia Mateusza 27:17
49 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Marka 2:9
50 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„”  -  Ewangelia Marka 3:4
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-02 18:30 (czas Nowy Jork)