Strong G1063 — γάρ
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: gar
Część mowy: conjunction
Glosa: i
Krótko
Znaczenie główne: Bo, ponieważ. Prościej: Wyjaśnia coś, daje powód.
Synonimy
bo; ponieważ; gdyż; albowiem; bowiem
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 4:18, Mk 1:16. Uwaga translatorska: Często używane do wyjaśniania. Kontekst: Używane w Nowym Testamencie.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Szerzej
Znaczenie główne: partykuła wprowadzająca uzasadnienie. Prościej: używana do wyjaśnienia lub podania przyczyny.
Synonimy
bo; gdyż; ponieważ; zatem; dlatego
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 4:18, Mk 1:16. Uwaga translatorska: często wprowadza powód lub wyjaśnienie. Kontekst: używana w Nowym Testamencie w różnych funkcjach, takich jak wyjaśnienia i przyczyny.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dogłębnie
Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dane słownikowe
Forma podstawowa (greka)
γάρ
Wygenerowano: 2026-03-26 19:46 (czas Nowy Jork)