Werset Strong G4137

Strong G4137 — πληρόω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: pleroo Część mowy: verb Glosa: of things; of persons; cause to abound in

Wystąpienia

Wyniki: 7 • Strona 1 z 1 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 7 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„A to wszystko stało się(zdarzyło się, dokonało się), aby wypełnione(spełnione, zrealizowane) było(to, co zamierzone): co Pan(grecki: Kyrios; hebrajski: יהוה JHWH; tytuł Boga w tradycji Pisma) powiedział(oznajmił, wypowiedział) przez proroka(mówcę, posłańca)”  -  Ewangelia Mateusza 1:22
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„I był(przebywał, pozostawał) tam aż do śmierci(zgonu, odejścia) Heroda(grecki: Hērōidēs; władca Judei), aby wypełniło się(spełniło się, dokonało się) to, co zostało powiedziane(zostało wypowiedziane, zostało oznajmione) przez Pana przez proroka, mówiącego(oznajmiającego, wypowiadającego): Z Egiptu(grecki: Aigyptos; hebrajski: מִצְרַיִם Micraim; kraina nad Nilem) wezwałem(przywołałem, zawołałem) Mojego Syna”  -  Ewangelia Mateusza 2:15
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Wtedy wypełniło się(spełniło się, dokonało się) to, co zostało powiedziane(zostało wypowiedziane, zostało oznajmione) przez Proroka Jeremiasza(grecki: Ieremias; hebrajski: יִרְמְיָהוּ Jirmijahu; prorok związany z upadkiem Jehudy)”  -  Ewangelia Mateusza 2:17
4 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„I przyszedł(przybył, dotarł) i zamieszkał(osiedlił się, przebywał) w mieście zwanym(nazywanym, określanym) Naceret/Nazaret(grecki: Nazaret; hebrajski: נָצְרַת Naceret; miasto w Galilei), aby wypełniło się(spełniło się, dokonało się) to, co zostało powiedziane(zostało wypowiedziane, zostało oznajmione) przez proroków: Nazarejczykiem(grecki: Nazōraîos; określenie mieszkańca Naceret/Nazaretu) będzie nazwany(będzie określony)”  -  Ewangelia Mateusza 2:23
5 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„A Jesu/Jeszu(grecki: Iēsou; Jesu – forma grecka imienia; hebrajski: יֵשׁוּעַ Jeszu; w języku polskim błędnie utrwaliła się forma „Jezus”, ponieważ w greckim imieniu nie występuje głoska ani litera „z” – greckie s sigma zostało później zniekształcone w tradycji łacińsko-polskiej) odpowiedział(odrzekł, odparł) mu: Pozwól(zezwól, dopuść) teraz, bo tak godzi się(przystoi, wypada) nam wypełnić(wykonać, dopełnić) wszelką sprawiedliwość; wtedy pozwolił(zezwolił, dopuścił) Mu”  -  Ewangelia Mateusza 3:15
6 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„aby wypełniło się(spełniło się, dokonało się) to, co zostało powiedziane(zostało oznajmione, zostało wypowiedziane) przez Proroka Izajasza, mówiącego(ogłaszającego, wypowiadającego)”  -  Ewangelia Mateusza 4:14
7 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Nie sądźcie(nie myślcie, nie przypuszczajcie), że przyszedłem(przybyłem, zjawiłem się) rozwiązać(unieważnić, obalić) Prawo albo Proroków; nie przyszedłem(przybyłem, zjawiłem się) rozwiązać(unieważnić, obalić), lecz wypełnić(dopełnić, zrealizować)”  -  Ewangelia Mateusza 5:17
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-02-09 03:43 (czas Nowy Jork)