Pisma Przymierza
PISMA NOWEGO PRZYMIERZA
BIBLIA – PISMO ŚWIĘTE - INTER
Biblia

0:0

Nasz przekład

„A Jesu/Jeszu odpowiedział mu: Pozwól teraz, bo tak godzi się nam wypełnić wszelką sprawiedliwość; wtedy pozwolił Mu” - Mateusza 3:15.

Interlinia (werset badawczy)

Grecki oryginał (kliknij słowo)

a/zaś
Jesu/Jeszu
odpowiedział
mu
Pozwól
teraz
bo
tak
bo
godzi
się
nam
wypełnić
wszelką
sprawiedliwość
wtedy
pozwolił
Mu
Nr Grecki Lemma Strong Morfologia Nasz przekład Słownik – znaczenia
1 G611 -APPNSM- i
Morfologia: -APPNSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἀποκρίνομαι
2 G1161 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — a/zaś
Lemma — δέ
a/zaś
3 G3588 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
4 G2424 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Jesu/Jeszu
Lemma — Ἰησοῦς
Jesu/Jeszu Jesu/Jeszu
5 G3004 3AAI-S-- i
Morfologia: 3AAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — odpowiedział
Lemma — λέγω
odpowiedział proście
6 G4314 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — mu
Lemma — πρός
mu
7 G846 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Pozwól
Lemma — αὐτός
Pozwól
8 G863 2AAD-S-- i
Morfologia: 2AAD-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — teraz
Lemma — ἀφίημι
teraz
9 G737 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — bo
Lemma — ἄρτι
bo ten
10 G3779 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — tak
Lemma — οὕτω(ς)
tak in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows
11 G1063 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — bo
Lemma — γάρ
bo i
12 G4241 -PAPNSN- i
Morfologia: -PAPNSN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — godzi
Lemma — πρέπω
godzi to be fitting or becoming, to suit
13 G1510 3PAI-S-- i
Morfologia: 3PAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — się
Lemma — εἰμί
się jestem
14 G1473 ----DP-- i
Morfologia: ----DP--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — nam
Lemma — ἐγώ
nam I; I am; what have we in common
15 G4137 -AAN---- i
Morfologia: -AAN----
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — wypełnić
Lemma — πληρόω
wypełnić
16 G3956 ----ASF- i
Morfologia: ----ASF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — wszelką
Lemma — πᾶς
wszelką wszystko
17 G1343 ----ASF- i
Morfologia: ----ASF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — sprawiedliwość
Lemma — δικαιοσύνη
sprawiedliwość sprawiedliwość
18 G5119 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — wtedy
Lemma — τότε
wtedy że
19 G863 3PAI-S-- i
Morfologia: 3PAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — pozwolił
Lemma — ἀφίημι
pozwolił
20 G846 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Mu
Lemma — αὐτός
Mu

Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.

Przekład Tysiąclecia

Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.

Komentarz krótki

Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.

Komentarz rozszerzony

Źródła

LEKSYKONY (słowniki greki biblijnej)

ANALIZA MORFOLOGICZNA

RĘKOPISY (skany oryginałów)

APARATY KRYTYCZNE (ustalanie tekstu NT)

DODATKOWE ŹRÓDŁA

Grupa Brzoza 2012 – 2026
Biblia – Pisma Nowego i Starego Przymierza - 2 grudnia 2025