Strong G1702 — ἐμπαίζω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: empaizo
Część mowy: verb
Glosa: to mock at, mock
Krótko
Najkrótsze znaczenie + synonimy do szybkiego tłumaczenia.
-
•
Znaczenie główne
Znaczenie główne: drwić, szydzić. Prościej: naśmiewać się.
-
•
Synonimy
drwić; szydzić; kpić; naśmiewać się; wyśmiewać
-
•
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 27:29, Mk 15:20. Uwaga translatorska: Często używane w kontekście drwin z Jesu. Kontekst: Szyderstwo wobec osób władzy lub autorytetu.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q1
Szerzej
Rozszerzone ujęcie znaczenia i synonimy w kontekście.
-
•
Znaczenie główne
Znaczenie główne: naśmiewać się. Prościej: kpić z kogoś lub czegoś.
-
•
Synonimy
kpić; drwić; wyśmiewać; szydzić; zadrwić
-
•
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 27:29, 31; Mk 15:20; Łk 22:63. Uwaga translatorska: używane w kontekście drwienia z Jezusa. Kontekst: odnosi się do sytuacji, w których ktoś jest ośmieszany.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q2
Dogłębnie
Szczegóły znaczenia oraz uwagi translatorskie.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dane słownikowe
Forma podstawowa (greka)
ἐμπαίζω
Krótkie znaczenie
to mock at, mock
Wygenerowano: 2026-03-26 12:14 (czas Nowy Jork)