Werset Strong G3725

Strong G3725 — ὅριον

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: orion Część mowy: noun Glosa: a boundary, bound

Krótko

Znaczenie główne: granica, obręb. Prościej: obszar, teren.
Synonimy
granica; obręb; obszar; teren; strefa
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: granice, obręby. Uwaga translatorska: często w liczbie mnogiej. Kontekst: używane w Nowym Testamencie.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: granica, ograniczenie. Prościej: miejsce, które oddziela różne obszary.
Synonimy
granica; ograniczenie; krawędź; zasięg; terytorium
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 2:16, Mk 5:17. Uwaga translatorska: używane głównie w liczbie mnogiej. Kontekst: odnosi się do granic geograficznych lub społecznych.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
ὅριον
Transkrypcja
orion
Krótkie znaczenie
a boundary, bound
Część mowy
rzeczownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 17:15 (czas Nowy Jork)