Strong G649 — ἀποστέλλω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: apostello
Część mowy: verb
Glosa: kłaść
Krótko
Znaczenie główne: Wysyłać z misją lub zadaniem. Prościej: Wysyłać kogoś lub coś do wykonania zadania.
Synonimy
wysyłać; delegować; odsyłać; przekazywać; posyłać
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 10:40, Mk 12:2. Uwaga translatorska: Sugeruje oficjalne wysłanie. Kontekst: Często używane w kontekście misji.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Szerzej
Znaczenie główne: wysłać, zlecić. Prościej: posłać kogoś lub coś w określonym celu.
Synonimy
wysłać; zlecić; przekazać; delegować; oddelegować
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 10:40, Łk 24:49. Uwaga translatorska: sugeruje oficjalne lub autorytatywne wysłanie. Kontekst: używane w odniesieniu do osób i rzeczy.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dogłębnie
Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dane słownikowe
Forma podstawowa (greka)
ἀποστέλλω
Wygenerowano: 2026-03-26 19:05 (czas Nowy Jork)