Werset Strong G1401

Strong G1401 — δοῦλος

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: doylos Część mowy: noun Glosa: in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid

Wystąpienia

Wyniki: 118 • Strona 1 z 3 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 126 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i i I; I am; what have we in common — jestem under; by; of motion liberty; power to act; right, authority być under; by; of motion of myself a soldier i proście on a ford, a passage; to cause to go over, carry, convey; to go, proceed, go on ones way i a ford, a passage; to cause to go over, carry, convey; to go, proceed, go on ones way i — to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time i he (she, it), his; the one the other; but he in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid(G1401) I; I am; what have we in common to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance on i to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance”  -  Ewangelia Mateusza 8:9
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„not, no; no; very many jestem a disciple over, above, across, beyond; for, on behalf of; for, because of, for the sake of he (she, it), his; the one the other; but he a teacher and not, also not, neither, nor; not even in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid(G1401) over, above, across, beyond; for, on behalf of; for, because of, for the sake of he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master —”  -  Ewangelia Mateusza 10:24
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— he (she, it), his; the one the other; but he a disciple where, whither; when; that, in order that to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly he (she, it), his; the one the other; but he a teacher — i he (she, it), his; the one the other; but he in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid(G1401) as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master — if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition he (she, it), his; the one the other; but he the master of a house, a householder — to call, name, surname; to call upon, invoke, appeal to jak very, very much, exceedingly; more; the more he (she, it), his; the one the other; but he oni —”  -  Ewangelia Mateusza 10:25
4 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to approach, draw near; of approaching God; to consent to but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid(G1401) he (she, it), his; the one the other; but he the master of a house, a householder proście — having power; authority; lord, master not; not, not at all fair, beautiful; goodly; good, excellent seed; of plants; seed, offspring, posterity to sow in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he thy, thine — whence; of place; of origin i być resembling wheat”  -  Ewangelia Mateusza 13:27
5 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if to declare, say — hated, hateful; Actively, hating, hostile — on to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid(G1401) — proście to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility i — to bring together, collect, gather up —”  -  Ewangelia Mateusza 13:28
6 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„po on być he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings — — jeden to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility to take up together słowo, wypowiedź among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against he (she, it), his; the one the other; but he in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid(G1401) —”  -  Ewangelia Mateusza 18:23
7 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to fall; of descent, to fall, fall down or from; Of prostration, i he (she, it), his; the one the other; but he in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid(G1401) to make obeisance, do reverence to, worship; Christ and supra-mundane beings — proście znosić on, upon; over; at, by I; I am; what have we in common i wszystko — thou, you”  -  Ewangelia Mateusza 18:26
8 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„mieć but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master he (she, it), his; the one the other; but he in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid(G1401) on — — i he (she, it), his; the one the other; but he a loan — —”  -  Ewangelia Mateusza 18:27
9 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„przyjść but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid(G1401) on znajdziecie into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a fellow-servant — jeden to owe, be a debtor; to be owed, to be due — a hundred — i trzymać — to choke proście — if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition who, which, what; which, what; who, what to owe, be a debtor; to be owed, to be due”  -  Ewangelia Mateusza 18:28
10 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„że to call to oneself — he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master — proście — in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid(G1401) to toil; oppressed by toils; toilsome, painful wszystko he (she, it), his; the one the other; but he dług on — thou, you when, since; of time, when, after; Of cause, since, because to call to; call for, summon; entreat I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Mateusza 18:32
11 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i jeden — to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with thou, you jestem przed jestem thou, you in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid(G1401)”  -  Ewangelia Mateusza 20:27
12 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„po but, in the next place, and, now; JG; yea even if to bring near; to come near he (she, it), his; the one the other; but he time, season he (she, it), his; the one the other; but he fruit; of works, deeds; of advantage, profit — he (she, it), his; the one the other; but he in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid(G1401) — from the side of; in the interests of; hard by, near, at he (she, it), his; the one the other; but he a husbandman; a vine-dresser to take, lay hold of; to receive he (she, it), his; the one the other; but he fruit; of works, deeds; of advantage, profit —”  -  Ewangelia Mateusza 21:34
13 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to take, lay hold of; to receive he (she, it), his; the one the other; but he a husbandman; a vine-dresser he (she, it), his; the one the other; but he in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid(G1401) — jeden nawet to skin, flay; to beat, thrash jeden but, in the next place, and, now; JG; yea even if — jeden but, in the next place, and, now; JG; yea even if to pelt with stones, to kill by stoning, to stone”  -  Ewangelia Mateusza 21:35
14 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„back, backwards; again, once more; again — — in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid(G1401) much, many, great; many; the many he (she, it), his; the one the other; but he przed i to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance — nawet”  -  Ewangelia Mateusza 21:36
15 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i — he (she, it), his; the one the other; but he in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid(G1401) — to call, summon; to call to ones house, invite; to call, name call by name he (she, it), his; the one the other; but he to call, summon; to call to ones house, invite; to call, name call by name into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a wedding; a wedding-feast; marriage i not, no; no; very many to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time”  -  Ewangelia Mateusza 22:3
16 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„back, backwards; again, once more; again — — in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid(G1401) proście proście he (she, it), his; the one the other; but he to call, summon; to call to ones house, invite; to call, name call by name lo, behold, see he (she, it), his; the one the other; but he — I; I am; what have we in common to prepare, make ready he (she, it), his; the one the other; but he a bull I; I am; what have we in common i he (she, it), his; the one the other; but he fattened; fatlings to sacrifice by slaying a victim, offer sacrifice; to slay, kill i wszystko prepared, ready; of things; of persons come on come here come into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a wedding; a wedding-feast; marriage”  -  Ewangelia Mateusza 22:4
17 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if the remaining, the rest,; for the future, henceforth; besides, moreover, for the rest trzymać he (she, it), his; the one the other; but he in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid(G1401) — używać i —”  -  Ewangelia Mateusza 22:6
18 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„że proście he (she, it), his; the one the other; but he in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid(G1401) — he (she, it), his; the one the other; but he nawet a wedding; a wedding-feast; marriage prepared, ready; of things; of persons jestem he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if to call, summon; to call to ones house, invite; to call, name call by name not, no; no; very many jestem —”  -  Ewangelia Mateusza 22:8
19 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i przyjść he (she, it), his; the one the other; but he in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid(G1401) on into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a way, path, road; way, journey; to make to gather or bring together; having sold off all; to be gathered or come together wszystko jeden znajdziecie to toil; oppressed by toils; toilsome, painful and; as well as also, both and; and and i — i he (she, it), his; the one the other; but he a wedding; a wedding-feast; marriage —”  -  Ewangelia Mateusza 22:10
20 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„who, which, what; which, what; who, what — jestem he (she, it), his; the one the other; but he of persons, trusty, faithful; Of things, trustworthy, reliable, sure; believing, trusting, relying in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid(G1401) i practically wise, sensible, prudent jeden to set down; to bring down to a place; to set in order, appoint, make, constitute he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield — he (she, it), his; the one the other; but he nourishment, food in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with time, season”  -  Ewangelia Mateusza 24:45
21 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„blessed, happy he (she, it), his; the one the other; but he in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid(G1401) on jeden to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master — znajdziecie in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance”  -  Ewangelia Mateusza 24:46
22 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„przed but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście he (she, it), his; the one the other; but he bad, mean, base, worthless; base, evil, wicked; evil in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid(G1401) on in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he the heart; of the seat of spiritual life; Of the central or innermost part of anything — to spend or take time, to tarry, linger, delay I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master”  -  Ewangelia Mateusza 24:48
23 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master he (she, it), his; the one the other; but he in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid(G1401) on in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with day; as distinct from night; by day jeden not, no; no; very many to await, expect i in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with dzień jeden not, no; no; very many to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known”  -  Ewangelia Mateusza 24:50
24 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„just as, even as i — — to call, summon; to call to ones house, invite; to call, name call by name he (she, it), his; the one the other; but he ones own; of that which is private and personal; peculiar, distinct, appropriate, proper in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid(G1401) i to give; hand over; to commit, commend — he (she, it), his; the one the other; but he po —”  -  Ewangelia Mateusza 25:14
25 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against but, in the next place, and, now; JG; yea even if much, many, great; many; the many time to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master he (she, it), his; the one the other; but he in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid(G1401) on i to take up together słowo, wypowiedź among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against —”  -  Ewangelia Mateusza 25:19
26 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to declare, say — he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master — dobry in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid(G1401) — i of persons, trusty, faithful; Of things, trustworthy, reliable, sure; believing, trusting, relying on, upon; over; at, by of number, quantity, size, few, little, small, slight; a little, almost, all but jestem of persons, trusty, faithful; Of things, trustworthy, reliable, sure; believing, trusting, relying on, upon; over; at, by much, many, great; many; the many thou, you to set down; to bring down to a place; to set in order, appoint, make, constitute to go in; into, enter; to go in and out into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he joy, delight he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master thou, you”  -  Ewangelia Mateusza 25:21
27 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to declare, say — he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master — dobry in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid(G1401) — i of persons, trusty, faithful; Of things, trustworthy, reliable, sure; believing, trusting, relying on, upon; over; at, by of number, quantity, size, few, little, small, slight; a little, almost, all but jestem of persons, trusty, faithful; Of things, trustworthy, reliable, sure; believing, trusting, relying on, upon; over; at, by much, many, great; many; the many thou, you to set down; to bring down to a place; to set in order, appoint, make, constitute to go in; into, enter; to go in and out into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he joy, delight he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master thou, you”  -  Ewangelia Mateusza 25:23
28 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master — proście — to toil; oppressed by toils; toilsome, painful in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid(G1401) i shrinking, hesitating, timid; slothful; that which causes shrinking, irksome to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After to reap w not, no; no; very many to sow i to gather or bring together; having sold off all; to be gathered or come together z not, no; no; very many to scatter abroad, disperse; to squander, waste”  -  Ewangelia Mateusza 25:26
29 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i he (she, it), his; the one the other; but he — in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid(G1401) przynieść into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he darkness he (she, it), his; the one the other; but he outer there; thither jestem he (she, it), his; the one the other; but he — i he (she, it), his; the one the other; but he a biting, a gnashing of teeth he (she, it), his; the one the other; but he a tooth”  -  Ewangelia Mateusza 25:30
30 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i lo, behold, see into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against Jesu/Jeszu to stretch out or forth he (she, it), his; the one the other; but he ręka — he (she, it), his; the one the other; but he a short sword or dagger — i to strike, smite he (she, it), his; the one the other; but he in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid(G1401) he (she, it), his; the one the other; but he — — — he (she, it), his; the one the other; but he an ear”  -  Ewangelia Mateusza 26:51
31 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Marka 10:44
32 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Marka 12:2
33 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Marka 12:4
34 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Marka 13:34
35 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Marka 14:47
36 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Łukasza 2:29
37 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Łukasza 7:2
38 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Łukasza 7:3
39 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Łukasza 7:8
40 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Łukasza 7:10
41 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Łukasza 12:37
42 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Łukasza 12:43
43 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Łukasza 12:45
44 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Łukasza 12:46
45 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Łukasza 12:47
46 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Łukasza 14:17
47 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„”  -  Ewangelia Łukasza 14:21
48 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Łukasza 14:22
49 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Łukasza 14:23
50 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Łukasza 15:22
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-02 18:13 (czas Nowy Jork)