Strong G1742 — ἔνδυμα
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: endyma
Część mowy: noun
Glosa: raiment, clothing, a garment
Krótko
Znaczenie główne: Ubranie, odzież. Prościej: Ciuchy.
Synonimy
ubranie; odzież; strój; szata; ubiór
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 3:4, 6:25, 28. Uwaga translatorska: Często używane w kontekście codziennym. Kontekst: Odnosi się do ubrań noszonych na co dzień.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Szerzej
Znaczenie główne: odzież, ubranie. Prościej: strój, który nosimy.
Synonimy
odzież; ubranie; strój; raiment; garment
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 3:4, 6:25, 28; Łk 12:23. Uwaga translatorska: używane głównie w kontekście odzieży. Kontekst: odnosi się do różnych rodzajów odzieży w Nowym Testamencie.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dogłębnie
Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dane słownikowe
Forma podstawowa (greka)
ἔνδυμα
Krótkie znaczenie
raiment, clothing, a garment
Wygenerowano: 2026-03-26 17:16 (czas Nowy Jork)