Strong G5343 — φεύγω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: pheygo
Część mowy: verb
Glosa: to flee from or away, take flight
Krótko
Znaczenie główne: uciekać, zbiegać. Prościej: szybko się oddalać.
Synonimy
uciekać; zbiegać; umknąć; czmychać; wymknąć się
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 8:33, Mk 5:14. Uwaga translatorska: często w kontekście zagrożenia. Kontekst: używane metaforycznie i dosłownie.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Szerzej
Znaczenie główne: uciekać, unikać. Prościej: uciekać od czegoś lub kogoś.
Synonimy
uciekać; zbiegać; odchodzić; unikać; wycofywać się
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 8:33, Mk 5:14. Uwaga translatorska: używane w kontekście ucieczki fizycznej lub metaforycznej. Kontekst: często odnosi się do ucieczki przed niebezpieczeństwem.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dogłębnie
Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dane słownikowe
Forma podstawowa (greka)
φεύγω
Krótkie znaczenie
to flee from or away, take flight
Wygenerowano: 2026-03-26 17:15 (czas Nowy Jork)