Werset Strong G5574

Strong G5574 — ψεύδομαι

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: pseydomai Część mowy: verb Glosa: to lie; to deceive by lies

Krótko

Znaczenie główne: Kłamać. Prościej: Mówić nieprawdę.
Synonimy
oszukiwać; zwodzić; wprowadzać w błąd; fałszować; ściemniać
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Hbr 6:18, 1Jn 1:6, Obj 3:9. Uwaga translatorska: Często w formie zwrotnej. Kontekst: Używane w Nowym Testamencie.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: kłamać. Prościej: oszukiwać przez kłamstwa.
Synonimy
kłamać; oszukiwać; łgać; wprowadzać w błąd; fałszować
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Hbr 6:18, 1Jn 1:6. Uwaga translatorska: używane głównie w formie depon. środkowej. Kontekst: odnosi się do kłamstw i oszustw.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
ψεύδομαι
Transkrypcja
pseydomai
Krótkie znaczenie
to lie; to deceive by lies
Część mowy
czasownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 17:18 (czas Nowy Jork)