Werset Strong G3514

Strong G3514 — νήθω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: netho Część mowy: verb Glosa: to spin

Krótko

Znaczenie główne: Prząść. Prościej: Kręcić nici.
Synonimy
prząść; kręcić; skręcać; tworzyć nici; wytwarzać przędzę
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 6:28, Łk 12:27. Uwaga translatorska: Czynność związana z tworzeniem tkanin. Kontekst: Używane w kontekście codziennych czynności.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: obracać, kręcić. Prościej: wirować, skręcać.
Synonimy
kręcić; wirować; obrócić; skręcać; tkać
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 6:28, Łk 12:27. Uwaga translatorska: używane w kontekście tkania. Kontekst: odnosi się do działania związanych z włóknami.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
νήθω
Transkrypcja
netho
Krótkie znaczenie
to spin
Część mowy
czasownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 17:53 (czas Nowy Jork)