Pisma Przymierza
PISMA NOWEGO PRZYMIERZA
BIBLIA – PISMO ŚWIĘTE - INTER
Biblia

0:0

Nasz przekład

„A o odzienie czemu się troszczycie? Przypatrzcie się liliom pola, jak rosną: nie trudzą się ani nie przędą” - Mateusza 6:28.

Interlinia (werset badawczy)

Grecki oryginał (kliknij słowo)

A
o
odzienie
czemu
się
troszczycie
Przypatrzcie
się
liliom
pola
jak
rosną
nie
trudzą
się
ani
Nr Grecki Lemma Strong Morfologia Nasz przekład Słownik – znaczenia
1 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — A
Lemma — καί
A and; in general; connecting numerals
2 G4012 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — o
Lemma — περί
o
3 G1742 ----GSN- i
Morfologia: ----GSN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — odzienie
Lemma — ἔνδυμα
odzienie raiment, clothing, a garment
4 G5101 ----ASN- i
Morfologia: ----ASN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — czemu
Lemma — τίς
czemu who, which, what; which, what; who, what
5 G3309 2PAI-P-- i
Morfologia: 2PAI-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — się
Lemma — μεριμνάω
się to be anxious; to care for
6 G2648 2AAD-P-- i
Morfologia: 2AAD-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — troszczycie
Lemma — καταμανθάνω
troszczycie to learn thoroughly, observe well, consider carefully
7 G3588 ----APN- i
Morfologia: ----APN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Przypatrzcie
Lemma — ὁ
Przypatrzcie
8 G2918 ----APN- i
Morfologia: ----APN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — się
Lemma — κρίνον
się a lily
9 G3588 ----GSM- i
Morfologia: ----GSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — liliom
Lemma — ὁ
liliom
10 G68 ----GSM- i
Morfologia: ----GSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — pola
Lemma — ἀγρός
pola
11 G4459 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — jak
Lemma — πῶς
jak how; in indirect discourse; in exclamations
12 G837 3PAI-P-- i
Morfologia: 3PAI-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — rosną
Lemma — αὐξάνω
rosną
13 G3756 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — nie
Lemma — οὐ
nie not, no; no; very many
14 G2872 3PAI-P-- i
Morfologia: 3PAI-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — trudzą
Lemma — κοπιάω
trudzą Hence, in LXX and NT, to work with effort, to toil
15 G3761 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — się
Lemma — οὐδέ
się and not, also not, neither, nor; not even
16 G3514 3PAI-P-- i
Morfologia: 3PAI-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — ani
Lemma — νήθω
ani to spin

Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.

Przekład Tysiąclecia

Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.

Komentarz krótki

Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.

Komentarz rozszerzony

Źródła

LEKSYKONY (słowniki greki biblijnej)

ANALIZA MORFOLOGICZNA

RĘKOPISY (skany oryginałów)

APARATY KRYTYCZNE (ustalanie tekstu NT)

DODATKOWE ŹRÓDŁA

Grupa Brzoza 2012 – 2026
Biblia – Pisma Nowego i Starego Przymierza - 2 grudnia 2025