Werset Strong G3350

Strong G3350 — μετοικεσία

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: metoikesia Część mowy: noun Glosa: change of abode, migration

Krótko

Najkrótsze znaczenie + synonimy do szybkiego tłumaczenia.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: Zmiana miejsca zamieszkania. Prościej: Przesiedlenie lub migracja.
  • Synonimy
    przesiedlenie; migracja; wygnanie; deportacja; emigracja
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Mt 1:11-12, 17. Uwaga translatorska: Dotyczy wygnania babilońskiego. Kontekst: Zmiana miejsca zamieszkania, często przymusowa.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q1

Szerzej

Rozszerzone ujęcie znaczenia i synonimy w kontekście.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: deportacja, zmiana miejsca zamieszkania. Prościej: migracja, wygnanie.
  • Synonimy
    wygnanie; migracja; przemieszczenie; deportacja; emigracja
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Ezechiel 12:11, Obadiasza 20. Uwaga translatorska: odnosi się głównie do wygnania babilońskiego. Kontekst: zmiana miejsca zamieszkania w historii biblijnej.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q2

Dogłębnie

Szczegóły znaczenia oraz uwagi translatorskie.

  • Znaczenie główne
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
μετοικεσία
Transkrypcja
metoikesia
Krótkie znaczenie
change of abode, migration
Część mowy
rzeczownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 16:20 (czas Nowy Jork)