Pisma Przymierza
PISMA NOWEGO PRZYMIERZA
BIBLIA – PISMO ŚWIĘTE - INTER
Biblia

0:0

Nasz przekład

„Po przesiedleniu do Babilonu Jechonjasz zrodził Szealtiela, Szealtiel zrodził Zorobabela” - Mateusza 1:12.

Interlinia (werset badawczy)

Grecki oryginał (kliknij słowo)

Po
przesiedleniu
do
Babilonu
Jechonjasz
zrodził
Szealtiela
Szealtiel
zrodził
Zorobabela
to beget; to bring forth, bear; to be begotten
Nr Grecki Lemma Strong Morfologia Nasz przekład Słownik – znaczenia
1 G3326 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Po
Lemma — μετά
Po
2 G1161 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — przesiedleniu
Lemma — δέ
przesiedleniu
3 G3588 ----ASF- i
Morfologia: ----ASF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — do
Lemma — ὁ
do
4 G3350 ----ASF- i
Morfologia: ----ASF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Babilonu
Lemma — μετοικεσία
Babilonu
5 G897 ----GSF- i
Morfologia: ----GSF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Jechonjasz
Lemma — Βαβυλών
Jechonjasz
6 G2423 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — zrodził
Lemma — Ἰεχονίας
zrodził Jechoniah
7 G1080 3AAI-S-- i
Morfologia: 3AAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Szealtiela
Lemma — γεννάω
Szealtiela to beget; to bring forth, bear; to be begotten
8 G3588 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Szealtiel
Lemma — ὁ
Szealtiel
9 G4528 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — zrodził
Lemma — Σαλαθιήλ
zrodził Salathiel
10 G4528 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Zorobabela
Lemma — Σαλαθιήλ
Zorobabela Salathiel
11 G1161 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — but, in the next place, and, now; JG; yea even if
Lemma — δέ
12 G1080 3AAI-S-- i
Morfologia: 3AAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — to beget; to bring forth, bear; to be begotten
Lemma — γεννάω
to beget; to bring forth, bear; to be begotten to beget; to bring forth, bear; to be begotten
13 G3588 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — he (she, it), his; the one the other; but he
Lemma — ὁ
14 G2216 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — —
Lemma — Ζοροβαβέλ

Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.

Przekład Tysiąclecia

Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.

Komentarz krótki

Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.

Komentarz rozszerzony

Źródła

LEKSYKONY (słowniki greki biblijnej)

ANALIZA MORFOLOGICZNA

RĘKOPISY (skany oryginałów)

APARATY KRYTYCZNE (ustalanie tekstu NT)

DODATKOWE ŹRÓDŁA

Grupa Brzoza 2012 – 2026
Biblia – Pisma Nowego i Starego Przymierza - 2 grudnia 2025