Strong G4374 — προσφέρω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: prosphero
Część mowy: verb
Glosa: przynieść
Krótko
Znaczenie główne: Przynosić do kogoś lub czegoś. Prościej: Przynosić, prowadzić.
Synonimy
przynosić; prowadzić; dostarczać; ofiarować; składać
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 4:24, Mk 2:4. Uwaga translatorska: Często używane w kontekście ofiar. Kontekst: Dotyczy zarówno ludzi, jak i rzeczy.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Szerzej
Znaczenie główne: przynieść, prowadzić. Prościej: przyprowadzać kogoś lub coś.
Synonimy
przyprowadzać; wnosić; ofiarować; dostarczać; zapewniać
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 4:24, Mk 2:4. Uwaga translatorska: często używane w kontekście ofiar i modlitw. Kontekst: odnosi się do przynoszenia ofiar do Boga.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dogłębnie
Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dane słownikowe
Forma podstawowa (greka)
προσφέρω
Krótkie znaczenie
przynieść
Wygenerowano: 2026-03-26 17:17 (czas Nowy Jork)