Werset Strong G649

Strong G649 — ἀποστέλλω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: apostello Część mowy: verb Glosa: kłaść

Krótko

Znaczenie główne: Wysyłać z misją lub zadaniem. Prościej: Wysyłać kogoś lub coś do wykonania zadania.
Synonimy
wysyłać; delegować; odsyłać; przekazywać; posyłać
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 10:40, Mk 12:2. Uwaga translatorska: Sugeruje oficjalne wysłanie. Kontekst: Często używane w kontekście misji.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: wysłać, zlecić. Prościej: posłać kogoś lub coś w określonym celu.
Synonimy
wysłać; zlecić; przekazać; delegować; oddelegować
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 10:40, Łk 24:49. Uwaga translatorska: sugeruje oficjalne lub autorytatywne wysłanie. Kontekst: używane w odniesieniu do osób i rzeczy.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
ἀποστέλλω
Transkrypcja
apostello
Krótkie znaczenie
kłaść
Część mowy
czasownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 17:31 (czas Nowy Jork)