Werset Strong G293

Strong G293 — ἀμφίβληστρον

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: amphiblestron Część mowy: noun Glosa: —

ἀμφίβληστρον - sieć rybacka / narzędzie połowowe - G293

Najczęściej: sieć rybacka; sieć do połowu; narzędzie połowowe; sieć do łowienia

Metadane

Grecki wyraz
ἀμφίβληστρον
Polska wymowa
amphiblestron
Lemma
ἀμφίβληστρον
Transliteracja
amphiblestron
Strong
G293
Część mowy
rzeczownik
Rdzeń znaczeniowy
sieć rybacka; sieć do połowu; narzędzie połowowe

Znaczenie

To słowo oznacza: sieć rybacka albo narzędzie połowowe.

Sieć do łowienia ryb. Sieć rybacka.

Wskazówka kontekstowa: Oddania w wersecie: Mt 4:18. Uwaga translatorska: Używane w kontekście połowu ryb. Kontekst: Sieć używana przez rybaków, np. przez uczniów Jesu.
To słowo najlepiej oddawać zgodnie z kontekstem jako: sieć rybacka; sieć do połowu; narzędzie połowowe; sieć do łowienia.

Jak rozpoznawać sens w wersecie?

Jeśli słowo działa rzeczownikowo i nazywa rzecz, stan, osobę albo pojęcie → zwykle chodzi właśnie o ten odcień.
Jeśli obok pojawiają się bliskie znaczenia lub użycie obrazowe → trzeba sprawdzić, który wariant najlepiej pasuje do zdania.
Jeśli sens w wersecie jest węższy niż lista synonimów → nie wolno wychodzić poza kontekst.

Odmiana i liczba (dla rdzenia PL)

Batch taśmowy nie rozwija tu pełnej odmiany dla dłuższej frazy; w razie potrzeby dopracować ręcznie.

Występowanie w grece

Liczba wystąpień w grece: 1

Liczba wersetów w grece: 1

Przykłady wersetów z tym wyrazem Strong:

  • „Gdy(kiedy, podczas gdy) chodził(przechodził, przemierzał) obok(przy, wzdłuż) morza(wód, jeziora) Galilei/Galilaia(północna kraina Isra’ela; obszar późniejszej służby Jesu/Jeszu), zobaczył(ujrzał, dostrzegł) dwóch(dwa, parę) braci(rodzonych, krewnych): Szymona/Szymon(imię ucznia Jesu/Jeszu; zwanego Piotrem), zwanego(nazywanego, określanego) Piotrem/Petros(przydomek Kefas/Petros; związany ze skałą lub kamieniem), i(oraz, także) Andrzeja/Andreas(brat Szymona Piotra; jeden z pierwszych powołanych uczniów), brata(rodzonego, krewnego) jego(własnego, należącego do niego), jak(gdy, podczas gdy) zarzucali(rzucali, wrzucali) sieć(sieć rybacką, narzędzie połowu) w(do, ku) morze(wody, jezioro), bo(ponieważ, dlatego że) byli(pozostawali, pracowali jako) rybakami(łowiącymi ryby, ludźmi połowu)” — Ewangelia Mateusza 4:18.

Dalsze badanie tego wyrazu

Jak badać ten wyraz?

Krótka wskazówka, od czego zacząć badanie.

  1. Zacznij od zbadania znaczenia, sprawdź synonimy i sens wyrazu.
  2. Potem przejdź do zakładki Wystąpienia, czyli zobacz, jak wyraz jest oddany w innych wersetach.
  3. Sprawdź zakładkę Formy, czyli zobacz, w jakich formach gramatycznych występuje ten wyraz i jak zmienia się w tekście.
  4. Zrób porównanie sensów. Zwróć uwagę na pułapki tłumaczeniowe. Porównaj podobne słowa. Przeanalizuj typowe połączenia i rodzinę wyrazów.

Przejdź do znaczeń

Tutaj zobaczysz główne znaczenie tego słowa, jego synonimy i najważniejszy sens w tekście. To jest najlepszy punkt startu, gdy chcesz najpierw zrozumieć, co ten Strong naprawdę znaczy.

Przejdź do znaczeń

Zobacz wszystkie wystąpienia

Tutaj sprawdzisz, w jakich wersetach to słowo występuje i jak zostało oddane w różnych miejscach. To pomaga zobaczyć, czy sens jest wszędzie taki sam.

Przejdź do wystąpień

Zobacz formy tego Stronga

Tutaj zobaczysz, w jakich formach gramatycznych pojawia się ten wyraz. To pomaga odróżnić formę podstawową od odmian i lepiej zrozumieć, jak słowo działa w tekście.

Przejdź do form

Dla bardziej zaawansowanych

  • Porównanie sensów

    Ten Strong ma obecnie 1 sens w danych.

    Sens 1Ma pełny opis

Pułapki tłumaczeniowe

  • nie odrywać słowa od kontekstu
  • nie zawężać znaczenia bardziej, niż wymaga tekst
  • nie mieszać go automatycznie z bliskimi odpowiednikami bez sprawdzenia zdania

Podobne / myląco bliskie słowa

  • sieć do połowu
  • narzędzie połowowe
  • sieć do łowienia

Typowe połączenia / kolokacje

  • sieć rybacka / narzędzie połowowe
  • sieć rybacka
  • sieć do połowu

Rodzina wyrazów

  • sieć rybacka / narzędzie połowowe
  • sieć do połowu
  • narzędzie połowowe

Źródła

  • TBESG (STEP Bible)
  • Strong / Blue Letter Bible

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
ἀμφίβληστρον
Transkrypcja
amphiblestron
Krótkie znaczenie
Część mowy
rzeczownik