Pisma Przymierza
PISMA NOWEGO PRZYMIERZA
BIBLIA – PISMO ŚWIĘTE - INTER
Biblia

0:0

Nasz przekład

„A idąc wzdłuż morza Galilejskiego, zobaczył dwóch braci, Szymona zwanego Piotrem i Andrzeja, jego brata, zarzucających sieć w morze, bo byli rybakami” - Mateusza 4:18.

Interlinia (werset badawczy)

Grecki oryginał (kliknij słowo)

A
idąc
wzdłuż
morza
Galilejskiego
zobaczył
dwóch
braci
Szymona
zwanego
Piotrem
i
Andrzeja
jego
brata
zarzucających
sieć
w
morze
bo
byli
rybakami
to be; to be, exist; to be, happen, take place
verily then; in truth, indeed, yea, then, why; for
Nr Grecki Lemma Strong Morfologia Nasz przekład Słownik – znaczenia
1 G4043 -PAPNSM- i
Morfologia: -PAPNSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — A
Lemma — περιπατέω
A to walk
2 G1161 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — idąc
Lemma — δέ
idąc
3 G3844 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — wzdłuż
Lemma — παρά
wzdłuż
4 G3588 ----ASF- i
Morfologia: ----ASF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — morza
Lemma — ὁ
morza
5 G2281 ----ASF- i
Morfologia: ----ASF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Galilejskiego
Lemma — θάλασσα
Galilejskiego
6 G3588 ----GSF- i
Morfologia: ----GSF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — zobaczył
Lemma — ὁ
zobaczył
7 G1056 ----GSF- i
Morfologia: ----GSF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — dwóch
Lemma — Γαλιλαία
dwóch Galilea
8 G3708 3AAI-S-- i
Morfologia: 3AAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — braci
Lemma — ὁράω
braci to see; to see, perceive, behold; perceive, discern
9 G1417 ----APM- i
Morfologia: ----APM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Szymona
Lemma — δύο
Szymona two; two and two, two apiece; two and two
10 G80 ----APM- i
Morfologia: ----APM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — zwanego
Lemma — ἀδελφός
zwanego
11 G4613 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Piotrem
Lemma — Σίμων
Piotrem
12 G3588 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — i
Lemma — ὁ
i
13 G3004 -PPPASM- i
Morfologia: -PPPASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Andrzeja
Lemma — λέγω
Andrzeja to pick out, gather, reckon, recount; to say, speak, affirm, declare; to mean
14 G4074 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — jego
Lemma — Πέτρος
jego
15 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — brata
Lemma — καί
brata and; in general; connecting numerals
16 G406 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — zarzucających
Lemma — Ἀνδρέας
zarzucających
17 G3588 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — sieć
Lemma — ὁ
sieć
18 G80 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — w
Lemma — ἀδελφός
w
19 G846 ----GSM- i
Morfologia: ----GSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — morze
Lemma — αὐτός
morze
20 G906 -PAPAPM- i
Morfologia: -PAPAPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — bo
Lemma — βάλλω
bo
21 G293 ----ASN- i
Morfologia: ----ASN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — byli
Lemma — ἀμφίβληστρον
byli
22 G1519 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — rybakami
Lemma — εἰς
rybakami
23 G3588 ----ASF- i
Morfologia: ----ASF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — he (she, it), his; the one the other; but he
Lemma — ὁ
24 G2281 ----ASF- i
Morfologia: ----ASF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — the sea
Lemma — θάλασσα
25 G1510 3IAI-P-- i
Morfologia: 3IAI-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — to be; to be, exist; to be, happen, take place
Lemma — εἰμί
to be; to be, exist; to be, happen, take place to be; to be, exist; to be, happen, take place
26 G1063 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — verily then; in truth, indeed, yea, then, why; for
Lemma — γάρ
verily then; in truth, indeed, yea, then, why; for verily then; in truth, indeed, yea, then, why; for
27 G231 ----NPM- i
Morfologia: ----NPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — —
Lemma — ἁλιεύς

Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.

Przekład Tysiąclecia

Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.

Komentarz krótki

Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.

Komentarz rozszerzony

Źródła

LEKSYKONY (słowniki greki biblijnej)

ANALIZA MORFOLOGICZNA

RĘKOPISY (skany oryginałów)

APARATY KRYTYCZNE (ustalanie tekstu NT)

DODATKOWE ŹRÓDŁA

Grupa Brzoza 2012 – 2026
Biblia – Pisma Nowego i Starego Przymierza - 2 grudnia 2025