Werset Strong G1350

Strong G1350 — δίκτυον

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: diktyon Część mowy: noun Glosa: net

Krótko

Znaczenie główne: Sieć. Prościej: Narzędzie do łowienia ryb.
Synonimy
sieć rybacka; pułapka; narzędzie połowowe; włok; sieć do połowu
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 4:20-21, Mk 1:18-19, Łk 5:2, 4-6, Jn 21:6, 8, 21:11. Uwaga translatorska: Ogólny termin na sieć. Kontekst: Używane w kontekście połowu ryb.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Szerzej

Znaczenie główne: sieć. Prościej: narzędzie do łowienia ryb lub chwytania zwierząt.
Synonimy
sieć; siatka; łowisko; pułapka
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 4:20-21, Mk 1:18-19. Uwaga translatorska: używane głównie w kontekście rybołówstwa. Kontekst: odnosi się do narzędzi używanych przez rybaków.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dogłębnie

Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
δίκτυον
Transkrypcja
diktyon
Krótkie znaczenie
net
Część mowy
rzeczownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 16:29 (czas Nowy Jork)