Strong G1139 — δαιμονίζομαι
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: daimonizomai
Część mowy: verb
Glosa: mieć
Krótko
Najkrótsze znaczenie + synonimy do szybkiego tłumaczenia.
-
•
Znaczenie główne
Znaczenie główne: Być opętanym przez demona. Prościej: Być pod wpływem złego ducha.
-
•
Synonimy
opętany; nawiedzony; pod wpływem; zdominowany; kontrolowany
-
•
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 15:22, Mk 1:32. Uwaga translatorska: Często używane w kontekście cudów Jesu. Kontekst: Opisuje stan osoby pod wpływem sił demonicznych.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q1
Szerzej
Rozszerzone ujęcie znaczenia i synonimy w kontekście.
-
•
Znaczenie główne
Znaczenie główne: Być opętanym przez demona. Prościej: Być pod wpływem złego ducha.
-
•
Synonimy
opętany; demonizowany; posiadający; pod wpływem demona
-
•
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Mt 15:22; Mt 4:24; Łk 8:36. Uwaga translatorska: Termin odnosi się do stanu posiadania przez demona. Kontekst: Używane w odniesieniu do osób dotkniętych przez złe moce.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q2
Dogłębnie
Szczegóły znaczenia oraz uwagi translatorskie.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dane słownikowe
Forma podstawowa (greka)
δαιμονίζομαι
Transkrypcja
daimonizomai
Wygenerowano: 2026-03-26 08:50 (czas Nowy Jork)