Werset Strong G1746

Strong G1746 — ἐνδύω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: endyo Część mowy: verb Glosa: to put on oneself, be clothed with; to enter, press into

Krótko

Najkrótsze znaczenie + synonimy do szybkiego tłumaczenia.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: Ubrać się lub być ubranym. Prościej: Założyć coś na siebie.
  • Synonimy
    ubierać; zakładać; przywdziać; odziewać; przyodziewać
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Mt 27:28, Mk 15:20. Uwaga translatorska: Często używane metaforycznie. Kontekst: Może oznaczać zbroję lub cechy duchowe.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q1

Szerzej

Rozszerzone ujęcie znaczenia i synonimy w kontekście.

  • Znaczenie główne
    Znaczenie główne: zakładać coś na siebie. Prościej: ubierać się w coś.
  • Synonimy
    ubierać; zakładać; przebierać; nosić; przywdziewać
  • Uwaga translatorska
    Oddania w wersecie: Mt 27:28, Mk 15:20. Uwaga translatorska: używane zarówno w sensie dosłownym, jak i metaforycznym. Kontekst: odnosi się do zakładania odzieży lub zbroi.
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Model: Q2

Dogłębnie

Szczegóły znaczenia oraz uwagi translatorskie.

  • Znaczenie główne
źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
ἐνδύω
Transkrypcja
endyo
Krótkie znaczenie
to put on oneself, be clothed with; to enter, press into
Część mowy
czasownik
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 10:45 (czas Nowy Jork)