Strong G2549 — κακία
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: kakia
Część mowy: noun
Glosa: wickedness, depravity, malignity
Krótko
Znaczenie główne: Złośliwość, zła jakość. Prościej: Zło, niegodziwość.
Synonimy
zło; niegodziwość; podłość; nikczemność; złośliwość
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Dz 8:22, Rz 1:29, 1Kor 5:8. Uwaga translatorska: Przeciwieństwo do cnoty. Kontekst: Często używane w kontekście moralnym.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Szerzej
Znaczenie główne: zło, złośliwość. Prościej: zła jakość, zło w zachowaniu.
Synonimy
zło; złośliwość; niemoralność; deprywacja; nieszczęście
Uwaga translatorska
Oddania w wersecie: Dz 8:22, Rz 1:29. Uwaga translatorska: odnosi się do moralnej degradacji. Kontekst: używane w odniesieniu do negatywnych cech charakteru.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dogłębnie
Ta sekcja będzie uzupełniana.
Źródła tej sekcji
TBESG (STEP Bible)
zwięzły leksykon rozszerzonych numerów Stronga dla greki
Dane słownikowe
Forma podstawowa (greka)
κακία
Krótkie znaczenie
wickedness, depravity, malignity
Wygenerowano: 2026-03-26 17:53 (czas Nowy Jork)