Werset Strong G3762

Strong G3762 — οὐδείς

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: oydeis Część mowy: adj Glosa: no, no one, none

Wystąpienia

Wyniki: 219 • Strona 1 z 5 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 232 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Wy jesteście he (she, it), his; the one the other; but he solą he (she, it), his; the one the other; but he ziemi lecz a/zaś he (she, it), his; the one the other; but he jeśli sól zwietrzeje czym zostanie posolona Na(G3762) nic już się nadaje tylko aby została wyrzucona he (she, it), his; the one the other; but he na”  -  Ewangelia Mateusza 5:13
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Nikt(G3762) nie może służyć dwom panom bo he (she, it), his; the one the other; but he albo bowiem i he (she, it), his; the one the other; but he jednego znienawidzi a drugiego będzie i he (she, it), his; the one the other; but he miłował albo jednego będzie się trzymał i a”  -  Ewangelia Mateusza 6:24
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu to marvel, wonder, wonder at i proście he (she, it), his; the one the other; but he — — proście thou, you beside; from the side of, from beside, from; by the side of, beside, by, with no, no one, none(G3762) so many faith, belief, trust, confidence; the faith; fidelity, faithfulness in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he Israel znajdziecie”  -  Ewangelia Mateusza 8:10
4 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„no, no one, none(G3762) but, in the next place, and, now; JG; yea even if to cast, lay or put upon; to throw oneself or rush upon; he wept that which is put on; embroidery; a patch a rag, remnant, piece of cloth — on, upon; over; at, by a mantle, cloak old, ancient — i he (she, it), his; the one the other; but he który — — he (she, it), his; the one the other; but he a mantle, cloak i worse a rent; a dissension, division to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid”  -  Ewangelia Mateusza 9:16
5 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after i to be seized with fear, be affrighted, fear — no, no one, none(G3762) i jestem to cover; to veil, conceal jeden not, no; no; very many — i hidden, secret jeden not, no; no; very many to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known”  -  Ewangelia Mateusza 10:26
6 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„wszystko I; I am; what have we in common to give; hand over; to commit, commend under; by; of motion he (she, it), his; the one the other; but he ojciec I; I am; what have we in common i no, no one, none(G3762) to observe, perceive, discern, recognize; to discover, ascertain, determine he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after he (she, it), his; the one the other; but he ojciec and not, also not, neither, nor; not even he (she, it), his; the one the other; but he ojciec who, which, what; which, what; who, what to observe, perceive, discern, recognize; to discover, ascertain, determine if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek i jeden przed być he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek —”  -  Ewangelia Mateusza 11:27
7 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„on wszystko to utter; to talk, speak, say he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with a parable; a proverb or gnomic saying he (she, it), his; the one the other; but he crowd; multitude; a throng i separately, apart; separate from, apart from, without; besides a parable; a proverb or gnomic saying no, no one, none(G3762) to utter; to talk, speak, say —”  -  Ewangelia Mateusza 13:34
8 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to lift up, raise; to be lifted up with pride but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he the eye; of ethical qualities; of mental vision — no, no one, none(G3762) to see; to see, perceive, behold; perceive, discern if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after — Jesu/Jeszu alone, solitary, forsaken; alone, only; alone”  -  Ewangelia Mateusza 17:8
9 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście — po he (she, it), his; the one the other; but he thou, you — i proście thou, you przed być faith, belief, trust, confidence; the faith; fidelity, faithfulness as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly a grain mustard proście he (she, it), his; the one the other; but he a mountain on to pass over from one place to another; to withdraw, depart there; thither i to pass over from one place to another; to withdraw, depart i no, no one, none(G3762) — thou, you”  -  Ewangelia Mateusza 17:20
10 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After no, no one, none(G3762) I; I am; what have we in common to hire proście — to go slowly away, withdraw oneself, depart i thou, you into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Mateusza 20:7
11 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to see; to see, perceive, behold; perceive, discern a fig-tree into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he a way, path, road; way, journey; to make to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time on, upon; over; at, by — i no, no one, none(G3762) znajdziecie in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with — if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after a leaf alone, solitary, forsaken; alone, only; alone i proście — no more, no longer po thou, you fruit; of works, deeds; of advantage, profit to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he — i — on the spot, forthwith, instantly he (she, it), his; the one the other; but he a fig-tree”  -  Ewangelia Mateusza 21:19
12 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i — — he (she, it), his; the one the other; but he a disciple — among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against he (she, it), his; the one the other; but he Herodians, partisans of Herod proście a teacher to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After — jestem i he (she, it), his; the one the other; but he a way, path, road; way, journey; to make he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with — to teach; instruct; teach i not, no; no; very many — thou, you round about; about; about, on account of, concerning, in reference to no, no one, none(G3762) not, no; no; very many i — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to the face, countenance; facing; form, person —”  -  Ewangelia Mateusza 22:16
13 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i no, no one, none(G3762) być — — słowo, wypowiedź and not, also not, neither, nor; not even być who, which, what; which, what; who, what — on he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day proście — po”  -  Ewangelia Mateusza 22:46
14 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— thou, you a leader on the way, a guide blind he (she, it), his; the one the other; but he proście jeden — to swear, affirm by oath in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he The inmost part of a temple, the shrine; generally; the whole temple enclosure no, no one, none(G3762) jestem jeden but, in the next place, and, now; JG; yea even if — to swear, affirm by oath in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he gold he (she, it), his; the one the other; but he The inmost part of a temple, the shrine; generally; the whole temple enclosure to owe, be a debtor; to be owed, to be due”  -  Ewangelia Mateusza 23:16
15 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i jeden — to swear, affirm by oath in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he an altar no, no one, none(G3762) jestem jeden but, in the next place, and, now; JG; yea even if — to swear, affirm by oath in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he a gift, present he (she, it), his; the one the other; but he above; of place; of number, more than — to owe, be a debtor; to be owed, to be due”  -  Ewangelia Mateusza 23:18
16 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„round about; about; about, on account of, concerning, in reference to but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day on i dzień no, no one, none(G3762) to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how and not, also not, neither, nor; not even he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings and not, also not, neither, nor; not even he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after he (she, it), his; the one the other; but he ojciec alone, solitary, forsaken; alone, only; alone”  -  Ewangelia Mateusza 24:36
17 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i — he (she, it), his; the one the other; but he — proście — no, no one, none(G3762) — who, which, what; which, what; who, what on thou, you to bear witness againt”  -  Ewangelia Mateusza 26:62
18 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he to make accusation, accuse,; in general; before a judge — under; by; of motion he (she, it), his; the one the other; but he — i of age, elder; Of dignity, rank or office; among Jews no, no one, none(G3762) —”  -  Ewangelia Mateusza 27:12
19 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to see; to see, perceive, behold; perceive, discern but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he Pontius Pilate that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After no, no one, none(G3762) to help, benefit, do good, profit — very, very much, exceedingly; more; the more a noise, uproar, tumult, as of an excited mob to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid to take, lay hold of; to receive water — he (she, it), his; the one the other; but he ręka — he (she, it), his; the one the other; but he crowd; multitude; a throng proście — jestem — he (she, it), his; the one the other; but he — on thou, you to see; to see, perceive, behold; perceive, discern”  -  Ewangelia Mateusza 27:24
20 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„no, no one, none(G3762) that which is put on; embroidery; a patch a rag, remnant, piece of cloth — on, upon; over; at, by a mantle, cloak old, ancient if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition but, in the next place, and, now; JG; yea even if not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after — he (she, it), his; the one the other; but he który — — he (she, it), his; the one the other; but he nowy he (she, it), his; the one the other; but he old, ancient i worse a rent; a dissension, division to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid”  -  Ewangelia Marka 2:21
21 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i no, no one, none(G3762) — wine nowy into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to — old, ancient if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition but, in the next place, and, now; JG; yea even if not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to rend, break asunder; to break forth into speech; to throw or dash down he (she, it), his; the one the other; but he wine he (she, it), his; the one the other; but he — i he (she, it), his; the one the other; but he wine — i he (she, it), his; the one the other; but he — — wine nowy into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to — nowy”  -  Ewangelia Marka 2:22
22 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— no, no one, none(G3762) być into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household he (she, it), his; the one the other; but he strong, mighty, powerful; of persons, as to body or spirit; of things to go in; into, enter; to go in and out he (she, it), his; the one the other; but he a vessel, implement; to procure for oneself, get, gain, acquire — to plunder przed not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after przed he (she, it), his; the one the other; but he strong, mighty, powerful; of persons, as to body or spirit; of things to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden i że he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household — to plunder”  -  Ewangelia Marka 3:27
23 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„jeden he (she, it), his; the one the other; but he być in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he i and not, also not, neither, nor; not even po no, no one, none(G3762) być — to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden”  -  Ewangelia Marka 5:3
24 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„po he (she, it), his; the one the other; but he — often i to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden i under; by; of motion — he (she, it), his; the one the other; but he i he (she, it), his; the one the other; but he to shatter, break in pieces; to break, crush, bruise i no, no one, none(G3762) być —”  -  Ewangelia Marka 5:4
25 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i not, no; no; very many — no, no one, none(G3762) among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against — if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after he (she, it), his; the one the other; but he a stone; Simon Peter; the Apostle i James; Son of Zebedee; Son of Alphus i John he (she, it), his; the one the other; but he — James; Son of Zebedee; Son of Alphus”  -  Ewangelia Marka 5:37
26 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i not, no; no; very many być there; thither to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance no, no one, none(G3762) power, might, strength; ability, power; power, might if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after of number, quantity, size, few, little, small, slight; a little, almost, all but — to lay, set or place upon; to provide; to throw oneself upon, attack he (she, it), his; the one the other; but he ręka to do service, serve; cure, heal; SYN”  -  Ewangelia Marka 6:5
27 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„po — — no, no one, none(G3762) to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance he (she, it), his; the one the other; but he ojciec i he (she, it), his; the one the other; but he mother”  -  Ewangelia Marka 7:12
28 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„no, no one, none(G3762) jestem from without; without he (she, it), his; the one the other; but he — przyjść into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to — jeden być wołać — — he (she, it), his; the one the other; but he po he (she, it), his; the one the other; but he — przyjść jestem he (she, it), his; the one the other; but he wołać he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Marka 7:15
29 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„z but, in the next place, and, now; JG; yea even if — — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a boundary, bound Tyre, a maritime city of Phnicia i to go in; into, enter; to go in and out into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household no, no one, none(G3762) to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known i not, no; no; very many być być”  -  Ewangelia Marka 7:24
30 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i po no, no one, none(G3762) to see; to see, perceive, behold; perceive, discern — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu alone, solitary, forsaken; alone, only; alone among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself”  -  Ewangelia Marka 9:8
31 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście — on he (she, it), his; the one the other; but he zrodzony in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with no, no one, none(G3762) być przyjść if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with prayer to God; a place of prayer”  -  Ewangelia Marka 9:29
32 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if Jesu/Jeszu proście not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to hinder, restrain, forbid, withhold — no, no one, none(G3762) i jestem jeden to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance power, might, strength; ability, power; power, might on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he zwany I; I am; what have we in common i być quickly, speedily, forthwith to speak ill of, revile, abuse I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Marka 9:39
33 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if Jesu/Jeszu proście — who, which, what; which, what; who, what I; I am; what have we in common proście — no, no one, none(G3762) — if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity”  -  Ewangelia Marka 10:18
34 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to declare, say he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu — proście thou, you no, no one, none(G3762) jestem jeden — a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household i — i — i mother i ojciec i dziecko i — on account of, because of I; I am; what have we in common i on account of, because of he (she, it), his; the one the other; but he the gospel”  -  Ewangelia Marka 10:29
35 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście — to go slowly away, withdraw oneself, depart into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he przed thou, you i straight, direct; In moral sense, straightforward, right; , straightway, directly przyjść into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to — znajdziecie — to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden on, upon; over; at, by jeden no, no one, none(G3762) not yet — to make to sit down, set, appoint; to sit down, be seated, sit to loose, unbind, release; To resolve a whole into its parts, loosen, dissolve, break up, destroy; to dismiss — i być”  -  Ewangelia Marka 11:2
36 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to see; to see, perceive, behold; perceive, discern a fig-tree — from afar, afar być a leaf to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition — who, which, what; which, what; who, what znajdziecie in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with — i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time on, upon; over; at, by — no, no one, none(G3762) znajdziecie if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after a leaf he (she, it), his; the one the other; but he i time, season not, no; no; very many jestem a fig”  -  Ewangelia Marka 11:13
37 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time proście — a teacher to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After — jestem i not, no; no; very many — thou, you round about; about; about, on account of, concerning, in reference to no, no one, none(G3762) not, no; no; very many i — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to the face, countenance; facing; form, person — — on, upon; over; at, by — he (she, it), his; the one the other; but he a way, path, road; way, journey; to make he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity to teach; instruct; teach it is permitted, lawful to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield a poll-tax Csar i not, no; no; very many to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield i not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield”  -  Ewangelia Marka 12:14
38 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu to see; to see, perceive, behold; perceive, discern — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After — proście — not, no; no; very many jestem — he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity i no, no one, none(G3762) po być — proście”  -  Ewangelia Marka 12:34
39 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„round about; about; about, on account of, concerning, in reference to but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day on i he (she, it), his; the one the other; but he dzień no, no one, none(G3762) to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how and not, also not, neither, nor; not even he (she, it), his; the one the other; but he — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings and not, also not, neither, nor; not even he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after he (she, it), his; the one the other; but he ojciec”  -  Ewangelia Marka 13:32
40 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i — he (she, it), his; the one the other; but he — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to middle, in the middle or midst proście he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście not, no; no; very many — no, no one, none(G3762) who, which, what; which, what; who, what on thou, you to bear witness againt”  -  Ewangelia Marka 14:60
41 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if to be silent or still, keep silence i not, no; no; very many — no, no one, none(G3762) back, backwards; again, once more; again he (she, it), his; the one the other; but he — proście — i proście — thou, you jestem he (she, it), his; the one the other; but he namaszczony; Mesjasz he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he”  -  Ewangelia Marka 14:61
42 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if Pontius Pilate back, backwards; again, once more; again proście — proście not, no; no; very many — no, no one, none(G3762) As interjection, apart from the construction of the sentence, and used where one or many are addressed, see behold lo jak thou, you to make accusation, accuse,; in general; before a judge”  -  Ewangelia Marka 15:4
43 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if Jesu/Jeszu po no, no one, none(G3762) — expressing result, so as to; so that; so then, therefore to marvel, wonder, wonder at he (she, it), his; the one the other; but he Pontius Pilate”  -  Ewangelia Marka 15:5
44 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„i przyjść to flee from or away, take flight — he (she, it), his; the one the other; but he — być i — i być i no, no one, none(G3762) no, no one, none(G3762) proście to be seized with fear, be affrighted, fear i wszystko but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he round about; about; about, on account of, concerning, in reference to he (she, it), his; the one the other; but he a stone; Simon Peter; the Apostle among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against but, in the next place, and, now; JG; yea even if on i — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu — — i — po — he (she, it), his; the one the other; but he sacred; sacrifices, sacred rites, sacred things; a consecrated or sacred place, a temple i nie proclamation, message, preaching he (she, it), his; the one the other; but he — —”  -  Ewangelia Marka 16:8
45 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście from the side of; in the interests of; hard by, near, at — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After no, no one, none(G3762) jestem po he (she, it), his; the one the other; but he thou, you jeden to call, summon; to call to ones house, invite; to call, name call by name he (she, it), his; the one the other; but he zwany on”  -  Ewangelia Łukasza 1:61
46 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„day; as distinct from night; by day forty in a good sense; in a bad sense under; by; of motion he (she, it), his; the one the other; but he slanderous, accusing falsely; a slanderer, false accuser; as chiefly in LXX, of Satan, the Accuser, the Devil i not, no; no; very many to eat; to devour, consume no, no one, none(G3762) in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day on i — być”  -  Ewangelia Łukasza 4:2
47 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście but, in the next place, and, now; JG; yea even if — proście thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After no, no one, none(G3762) prorok jestem in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he country, home, native place —”  -  Ewangelia Łukasza 4:24
48 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i from the side of; in the interests of; hard by, near, at no, no one, none(G3762) — to send; of persons; of things — if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he from the side of; in the interests of; hard by, near, at żona”  -  Ewangelia Łukasza 4:26
49 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i much, many, great; many; the many leprous; a leper jestem in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he Israel on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he prorok i no, no one, none(G3762) — In physical sense; In ethical sense; In ceremonial sense if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after he (she, it), his; the one the other; but he”  -  Ewangelia Łukasza 4:27
50 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i — Simon Peter; Simon the Zealot; One of the Brethren of our Lord proście pan po wszystko night Hence, in LXX and NT, to work with effort, to toil no, no one, none(G3762) to take, lay hold of; to receive on, upon; over; at, by but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he a word; instruction or command thou, you he (she, it), his; the one the other; but he net”  -  Ewangelia Łukasza 5:5
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-02 17:07 (czas Nowy Jork)