Werset Strong G1410

Strong G1410 — δύναμαι

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: dynamai Część mowy: verb Glosa: być

Wystąpienia

Wyniki: 200 • Strona 1 z 4 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 209 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„I nie myślcie mówić w sobie Mamy ojca he (she, it), his; the one the other; but he Abrahama bo bo mówię wam że(G1410) he (she, it), his; the one the other; but he Bóg może he (she, it), his; the one the other; but he z tych kamieni wzbudzić he (she, it), his; the one the other; but he dzieci”  -  Ewangelia Mateusza 3:9
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Wy jesteście he (she, it), his; the one the other; but he światłem he (she, it), his; the one the other; but he świata Nie może(G1410) się ukryć miasto położone na”  -  Ewangelia Mateusza 5:14
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Ani na he (she, it), his; the one the other; but he swoją głowę nie przysięgaj bo nie(G1410) możesz uczynić jednego włosa białym albo”  -  Ewangelia Mateusza 5:36
4 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„Nikt nie(G1410) może służyć dwom panom bo he (she, it), his; the one the other; but he albo bowiem i he (she, it), his; the one the other; but he jednego znienawidzi a drugiego będzie i he (she, it), his; the one the other; but he miłował albo jednego będzie(G1410) się trzymał i a”  -  Ewangelia Mateusza 6:24
5 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„A a/zaś kto z was troszcząc(G1410) się może he (she, it), his; the one the other; but he dodać do swojego wzrostu”  -  Ewangelia Mateusza 6:27
6 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„not, no; no; very many być(G1410) a tree — fruit; of works, deeds; of advantage, profit to toil; oppressed by toils; toilsome, painful to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance and not, also not, neither, nor; not even a tree rotten, corrupt, bad, worthless fruit; of works, deeds; of advantage, profit fair, beautiful; goodly; good, excellent to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance”  -  Ewangelia Mateusza 7:18
7 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i lo, behold, see leprous; a leper to approach, draw near; of approaching God; to consent to to make obeisance, do reverence to, worship; Christ and supra-mundane beings — proście having power; authority; lord, master przed to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility być(G1410) I; I am; what have we in common In physical sense; In ethical sense; In ceremonial sense”  -  Ewangelia Mateusza 8:2
8 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after być(G1410) he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he — — on, upon; over; at, by wszystko among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against — jestem he (she, it), his; the one the other; but he a bridegroom to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time but, in the next place, and, now; JG; yea even if day; as distinct from night; by day with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when — — — he (she, it), his; the one the other; but he a bridegroom i że to fast”  -  Ewangelia Mateusza 9:15
9 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time but, in the next place, and, now; JG; yea even if into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household to approach, draw near; of approaching God; to consent to — he (she, it), his; the one the other; but he blind i proście — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu to have faith; to believe; to believe in or on that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After być(G1410) on to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance proście — nawet having power; authority; lord, master”  -  Ewangelia Mateusza 9:28
10 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„i not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to be seized with fear, be affrighted, fear — he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he a body; of the living body; a person he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if serce not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after być(G1410) — to be seized with fear, be affrighted, fear but, in the next place, and, now; JG; yea even if very, very much, exceedingly; more; the more he (she, it), his; the one the other; but he być(G1410) i serce i a body; of the living body; a person — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with Gehenna”  -  Ewangelia Mateusza 10:28
11 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i jak być(G1410) who, which, what; which, what; who, what to go in; into, enter; to go in and out into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household he (she, it), his; the one the other; but he strong, mighty, powerful; of persons, as to body or spirit; of things i he (she, it), his; the one the other; but he a vessel, implement; to procure for oneself, get, gain, acquire — — przed not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after przed to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden he (she, it), his; the one the other; but he strong, mighty, powerful; of persons, as to body or spirit; of things i że he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household — to plunder”  -  Ewangelia Mateusza 12:29
12 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„a viper jak być(G1410) — to utter; to talk, speak, say to toil; oppressed by toils; toilsome, painful jestem po i he (she, it), his; the one the other; but he that which is over and above, superfluity, abundance he (she, it), his; the one the other; but he the heart; of the seat of spiritual life; Of the central or innermost part of anything he (she, it), his; the one the other; but he the mouth; for speech to utter; to talk, speak, say”  -  Ewangelia Mateusza 12:34
13 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i in the morning, early ten winter; a storm, tempest to be fiery red i to have a sombre, gloomy appearance he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings he (she, it), his; the one the other; but he nawet the face, countenance; facing; form, person he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known to separate; to distinguish, discriminate, discern; to settle, decide, judge, arbitrate he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if a sign, mark, token; of that which distinguishes a person or thing from others; a sign of warning or admonition he (she, it), his; the one the other; but he time, season not, no; no; very many być(G1410)”  -  Ewangelia Mateusza 16:3
14 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i przynieść — he (she, it), his; the one the other; but he a disciple thou, you i not, no; no; very many być(G1410) — to do service, serve; cure, heal; SYN”  -  Ewangelia Mateusza 17:16
15 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„że to approach, draw near; of approaching God; to consent to he (she, it), his; the one the other; but he a disciple he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu down, downwards; down, down from; throughout ones own; of that which is private and personal; peculiar, distinct, appropriate, proper proście po who, which, what; which, what; who, what I; I am; what have we in common not, no; no; very many być(G1410) przynieść —”  -  Ewangelia Mateusza 17:19
16 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„jestem i an emasculated man, a eunuch i po the belly mother znosić in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows i jestem an emasculated man, a eunuch i to make a eunuch of, castrate under; by; of motion he (she, it), his; the one the other; but he — i jestem an emasculated man, a eunuch i to make a eunuch of, castrate of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself po he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings he (she, it), his; the one the other; but he być(G1410) przyjść przyjść”  -  Ewangelia Mateusza 19:12
17 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he a disciple to strike out, drive away; to strike with panic or shock, to amaze, astonish; to tremble very, very much, exceedingly proście who, which, what; which, what; who, what — być(G1410) to save; injury or suffering; restoring to health”  -  Ewangelia Mateusza 19:25
18 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście not, no; no; very many to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how who, which, what; which, what; who, what — być(G1410) to drink he (she, it), his; the one the other; but he a wine cup jeden I; I am; what have we in common to be about; of compulsion, necessity or certainty to drink proście — być(G1410)”  -  Ewangelia Mateusza 20:22
19 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i no, no one, none być(G1410) — — słowo, wypowiedź and not, also not, neither, nor; not even być who, which, what; which, what; who, what — on he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day proście — po”  -  Ewangelia Mateusza 22:46
20 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„być(G1410) i on to sell much, many, great; many; the many i to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield a beggar; beggarly; poor”  -  Ewangelia Mateusza 26:9
21 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„back, backwards; again, once more; again po second; secondly, a second time; at the second time — to pray proście ojciec I; I am; what have we in common if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition not, no; no; very many być(G1410) on przyjść przed not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after — to drink to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid he (she, it), his; the one the other; but he will,; objectively that which is willed; subjectively thou, you”  -  Ewangelia Mateusza 26:42
22 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i być that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After not, no; no; very many być(G1410) to call to; call for, summon; entreat he (she, it), his; the one the other; but he ojciec I; I am; what have we in common i to place beside, present, provide; to stand by or beside one; to appear I; I am; what have we in common — much, many, great; many; the many numeral, twelve a legion —”  -  Ewangelia Mateusza 26:53
23 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście on to declare, say być(G1410) to destroy, cast down; to overthrow, annul, abrogate he (she, it), his; the one the other; but he The inmost part of a temple, the shrine; generally; the whole temple enclosure he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity i po three day; as distinct from night; by day to build a house, to build; to build up; a builder”  -  Ewangelia Mateusza 26:61
24 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— to save; injury or suffering; restoring to health of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself not, no; no; very many być(G1410) to save; injury or suffering; restoring to health — Israel jestem przyjść now; the present; as regards the present — he (she, it), his; the one the other; but he the Cross; in proverbial sayings; for Christs death on the Cross i to have faith; to believe; to believe in or on on, upon; over; at, by —”  -  Ewangelia Mateusza 27:42
25 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time from the side of; in the interests of; hard by, near, at — leprous; a leper to call to; call for, summon; entreat — i to fall on the knees; to fall down before proście — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After przed to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility być(G1410) I; I am; what have we in common In physical sense; In ethical sense; In ceremonial sense”  -  Ewangelia Marka 1:40
26 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if przyjść — to be a herald, to proclaim; to proclaim, preach much, many, great; many; the many i to spread abroad; to spread abroad ones fame he (she, it), his; the one the other; but he słowo, wypowiedź expressing result, so as to; so that; so then, therefore no more, no longer — być(G1410) into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to a city to go in; into, enter; to go in and out — outside, without; adverbially; adverbially, forth, out on, upon; over; at, by solitary, lonely, desolate, deserted place; station, occasion, opportunity or power jestem i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time from the side of; in the interests of; hard by, near, at — na”  -  Ewangelia Marka 1:45
27 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after być(G1410) przynieść — po he (she, it), his; the one the other; but he crowd; multitude; a throng he (she, it), his; the one the other; but he a roof w jestem i he (she, it), his; the one the other; but he w he (she, it), his; the one the other; but he paralytic”  -  Ewangelia Marka 2:4
28 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„who, which, what; which, what; who, what on in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows to utter; to talk, speak, say — who, which, what; which, what; who, what być(G1410) — — if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity”  -  Ewangelia Marka 2:7
29 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„i proście — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after być(G1410) he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with jeden he (she, it), his; the one the other; but he a bridegroom among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against — jestem to fast wszystko time być he (she, it), his; the one the other; but he a bridegroom among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against — not, no; no; very many być(G1410) to fast”  -  Ewangelia Marka 2:19
30 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to a house, dwelling; at home; from house to house i assemble; to accompany back, backwards; again, once more; again he (she, it), his; the one the other; but he crowd; multitude; a throng expressing result, so as to; so that; so then, therefore not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after być(G1410) — continuing a negation or prohibition, but not, and not, nor; strengthening a negation, not even — to eat; to devour, consume”  -  Ewangelia Marka 3:20
31 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to call to oneself — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with a parable; a proverb or gnomic saying proście — jak być(G1410) Satan Satan przynieść”  -  Ewangelia Marka 3:23
32 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i przed — on, upon; over; at, by of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself to divide; to divide into parts; to distribute not, no; no; very many być(G1410) to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint; to place oneself, to stand; to be made to stand, to stand he (she, it), his; the one the other; but he — on”  -  Ewangelia Marka 3:24
33 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i przed a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household on, upon; over; at, by of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself to divide; to divide into parts; to distribute not, no; no; very many być(G1410) he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household on to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint; to place oneself, to stand; to be made to stand, to stand”  -  Ewangelia Marka 3:25
34 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition he (she, it), his; the one the other; but he Satan — on, upon; over; at, by of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself i to divide; to divide into parts; to distribute not, no; no; very many być(G1410) to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint; to place oneself, to stand; to be made to stand, to stand — end; toll, custom, revenue być”  -  Ewangelia Marka 3:26
35 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— no, no one, none być(G1410) into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household he (she, it), his; the one the other; but he strong, mighty, powerful; of persons, as to body or spirit; of things to go in; into, enter; to go in and out he (she, it), his; the one the other; but he a vessel, implement; to procure for oneself, get, gain, acquire — to plunder przed not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after przed he (she, it), his; the one the other; but he strong, mighty, powerful; of persons, as to body or spirit; of things to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden i że he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household — to plunder”  -  Ewangelia Marka 3:27
36 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when to sow — i to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid great; of external form, bodily size, measure, extent; Of intensity and degree wszystko he (she, it), his; the one the other; but he a garden herb, vegetable i to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance a young tender shoot broken off for grafting; then, a branch great; of external form, bodily size, measure, extent; Of intensity and degree expressing result, so as to; so that; so then, therefore być(G1410) under; by; of motion he (she, it), his; the one the other; but he shadow, shade, caused by interception of light; a shadow, the image or outline cast by an object — he (she, it), his; the one the other; but he a winged fowl, a bird he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings to pitch ones tent, lodge, dwell”  -  Ewangelia Marka 4:32
37 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i jak a parable; a proverb or gnomic saying much, many, great; many; the many to utter; to talk, speak, say — he (she, it), his; the one the other; but he słowo, wypowiedź according as, even as, just as, as być(G1410) —”  -  Ewangelia Marka 4:33
38 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„jeden he (she, it), his; the one the other; but he być in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he i and not, also not, neither, nor; not even po no, no one, none być(G1410) — to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden”  -  Ewangelia Marka 5:3
39 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i not, no; no; very many być(G1410) there; thither to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance no, no one, none power, might, strength; ability, power; power, might if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after of number, quantity, size, few, little, small, slight; a little, almost, all but — to lay, set or place upon; to provide; to throw oneself upon, attack he (she, it), his; the one the other; but he ręka to do service, serve; cure, heal; SYN”  -  Ewangelia Marka 6:5
40 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if Herodias, granddaughter of Herod the Great — i to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility — — i not, no; no; very many być(G1410)”  -  Ewangelia Marka 6:19
41 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„no, no one, none jestem from without; without he (she, it), his; the one the other; but he — przyjść into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to — jeden być(G1410) wołać — — he (she, it), his; the one the other; but he po he (she, it), his; the one the other; but he — przyjść jestem he (she, it), his; the one the other; but he wołać he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Marka 7:15
42 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście — in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows i thou, you — jestem not, no; no; very many to perceive with the mind, understand; to think, consider that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After wszystko he (she, it), his; the one the other; but he from without; without przyjść into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he — not, no; no; very many być(G1410) — wołać”  -  Ewangelia Marka 7:18
43 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„z but, in the next place, and, now; JG; yea even if — — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a boundary, bound Tyre, a maritime city of Phnicia i to go in; into, enter; to go in and out into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household no, no one, none to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known i not, no; no; very many być(G1410) być”  -  Ewangelia Marka 7:24
44 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i — — he (she, it), his; the one the other; but he a disciple — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After whence; of place; of origin on być(G1410) who, which, what; which, what; who, what so; hither; here to feed, fatten; to fill or satisfy with food — on, upon; over; at, by a solitude, wilderness”  -  Ewangelia Marka 8:4
45 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i he (she, it), his; the one the other; but he a mantle, cloak — to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid white linen; bright, brilliant; white very, exceedingly — on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he the earth, world; land; as subject to cultivation not, no; no; very many być(G1410) in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows czynić”  -  Ewangelia Marka 9:3
46 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i often i into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to fire — — i into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to water where, whither; when; that, in order that — — — if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition who, which, what; which, what; who, what być(G1410) — I; I am; what have we in common mieć on, upon; over; at, by I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Marka 9:22
47 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if Jesu/Jeszu proście — he (she, it), his; the one the other; but he if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition być(G1410) wszystko strong, mighty, powerful; able to do; possible he (she, it), his; the one the other; but he to have faith; to believe; to believe in or on”  -  Ewangelia Marka 9:23
48 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to go in; into, enter; to go in and out — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to a house, dwelling; at home; from house to house he (she, it), his; the one the other; but he a disciple — down, downwards; down, down from; throughout ones own; of that which is private and personal; peculiar, distinct, appropriate, proper proście — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After I; I am; what have we in common not, no; no; very many być(G1410) przynieść —”  -  Ewangelia Marka 9:28
49 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście — on he (she, it), his; the one the other; but he zrodzony in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with no, no one, none być(G1410) przyjść if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with prayer to God; a place of prayer”  -  Ewangelia Marka 9:29
50 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if Jesu/Jeszu proście not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to hinder, restrain, forbid, withhold — no, no one, none i jestem jeden to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance power, might, strength; ability, power; power, might on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he zwany I; I am; what have we in common i być(G1410) quickly, speedily, forthwith to speak ill of, revile, abuse I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Marka 9:39
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-02 17:07 (czas Nowy Jork)