Pisma Przymierza
PISMA NOWEGO PRZYMIERZA
BIBLIA – PISMO ŚWIĘTE - INTER
Biblia

0:0

Nasz przekład

„I nie myślcie mówić w sobie: Mamy ojca Abrahama; bo mówię wam, że Bóg może z tych kamieni wzbudzić dzieci Abrahamowi” - Mateusza 3:9.

Interlinia (werset badawczy)

Grecki oryginał (kliknij słowo)

I
nie
myślcie
mówić
w
sobie
Mamy
ojca
Abrahama
bo
mówię
wam
że
Bóg
może
z
tych
kamieni
wzbudzić
dzieci
Abrahamowi
Awraham/Abraham (ojciec wielu)
Nr Grecki Lemma Strong Morfologia Nasz przekład Słownik – znaczenia
1 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — I
Lemma — καί
I and; in general; connecting numerals
2 G3361 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — nie
Lemma — μή
nie not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after
3 G1380 2AAS-P-- i
Morfologia: 2AAS-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — myślcie
Lemma — δοκέω
myślcie
4 G3004 -PAN---- i
Morfologia: -PAN----
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — mówić
Lemma — λέγω
mówić to pick out, gather, reckon, recount; to say, speak, affirm, declare; to mean
5 G1722 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — w
Lemma — ἐν
w in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with
6 G1438 ----DPM- i
Morfologia: ----DPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — sobie
Lemma — ἑαυτοῦ
sobie
7 G3962 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Mamy
Lemma — πατήρ
Mamy
8 G2192 1PAI-P-- i
Morfologia: 1PAI-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — ojca
Lemma — ἔχω
ojca to have; to have, hold, hold fast; to hold
9 G3588 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Abrahama
Lemma — ὁ
Abrahama
10 G11 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — bo
Lemma — Ἀβραάμ
bo Awraham/Abraham (ojciec wielu)
11 G3004 1PAI-S-- i
Morfologia: 1PAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — mówię
Lemma — λέγω
mówię to pick out, gather, reckon, recount; to say, speak, affirm, declare; to mean
12 G1063 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — wam
Lemma — γάρ
wam verily then; in truth, indeed, yea, then, why; for
13 G4771 ----DP-- i
Morfologia: ----DP--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — że
Lemma — σύ
że thou, you
14 G3754 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Bóg
Lemma — ὅτι
Bóg
15 G1410 3PMI-S-- i
Morfologia: 3PMI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — może
Lemma — δύναμαι
może to be able, have power; whether by personal ability, permission, or opportunity; to be able to do something
16 G3588 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — z
Lemma — ὁ
z
17 G2316 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — tych
Lemma — θεός
tych a god or deity, God; a god; deity
18 G1537 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — kamieni
Lemma — ἐκ
kamieni
19 G3588 ----GPM- i
Morfologia: ----GPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — wzbudzić
Lemma — ὁ
wzbudzić
20 G3037 ----GPM- i
Morfologia: ----GPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — dzieci
Lemma — λίθος
dzieci a stone
21 G3778 ----GPM- i
Morfologia: ----GPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Abrahamowi
Lemma — οὗτος
Abrahamowi this; this one, he; epanaleptic
22 G1453 -AAN---- i
Morfologia: -AAN----
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — to awaken, arouse from sleep; to be aroused, wake up; to raise
Lemma — ἐγείρω
23 G5043 ----APN- i
Morfologia: ----APN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — a child; of disciples; of those who imitate others and are therefore regarded as the spiritual offspring of their exemplars
Lemma — τέκνον
24 G3588 ----DSM- i
Morfologia: ----DSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — he (she, it), his; the one the other; but he
Lemma — ὁ
25 G11 ----DSM- i
Morfologia: ----DSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Awraham/Abraham (ojciec wielu)
Lemma — Ἀβραάμ
Awraham/Abraham (ojciec wielu) Awraham/Abraham (ojciec wielu)

Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.

Przekład Tysiąclecia

Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.

Komentarz krótki

Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.

Komentarz rozszerzony

Źródła

LEKSYKONY (słowniki greki biblijnej)

ANALIZA MORFOLOGICZNA

RĘKOPISY (skany oryginałów)

APARATY KRYTYCZNE (ustalanie tekstu NT)

DODATKOWE ŹRÓDŁA

Grupa Brzoza 2012 – 2026
Biblia – Pisma Nowego i Starego Przymierza - 2 grudnia 2025