Wyniki: 1997
• Strona 4
z 40
• Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1
• Rekordów słów: 2345
• Puste morph: 0
1 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i proście(G3004) he (she, it), his; the one the other; but he dziecko — on jestem John he (she, it), his; the one the other; but he zanurzający — to awaken, arouse from sleep; to be aroused, wake up; to raise — he (she, it), his; the one the other; but he dead; of persons; of things regarded as inoperative, devoid of power i po on he (she, it), his; the one the other; but he power, might, strength; ability, power; power, might czynić in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with —”
-
Ewangelia Mateusza 14:2
2 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„proście(G3004) i — he (she, it), his; the one the other; but he John not, no; no; very many it is permitted, lawful thou, you być —”
-
Ewangelia Mateusza 14:4
3 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„but, in the next place, and, now; JG; yea even if to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid to approach, draw near; of approaching God; to consent to — he (she, it), his; the one the other; but he a disciple proście(G3004) solitary, lonely, desolate, deserted jestem he (she, it), his; the one the other; but he place; station, occasion, opportunity or power i he (she, it), his; the one the other; but he dzień in NT, always of time; now, already przyjść — he (she, it), his; the one the other; but he crowd; multitude; a throng where, whither; when; that, in order that — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he — — of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself food”
-
Ewangelia Mateusza 14:15
4 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if Jesu/Jeszu proście(G3004) — not, no; no; very many need, necessity być — to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield — thou, you to eat; to devour, consume”
-
Ewangelia Mateusza 14:16
5 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście(G3004) — not, no; no; very many być so; hither; here if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after five — i two; two and two, two apiece; two and two a fish”
-
Ewangelia Mateusza 14:17
6 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście(G3004) być I; I am; what have we in common so; hither; here —”
-
Ewangelia Mateusza 14:18
7 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if a disciple to see; to see, perceive, behold; perceive, discern — on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he the sea to walk to disturb, trouble, stir up; to trouble, disquiet, perplex proście(G3004) that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After duch jestem i — he (she, it), his; the one the other; but he być to scream, cry out”
-
Ewangelia Mateusza 14:26
8 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„straight, direct; In moral sense, straightforward, right; , straightway, directly but, in the next place, and, now; JG; yea even if to utter; to talk, speak, say — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście(G3004) być I; I am; what have we in common jestem not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to be seized with fear, be affrighted, fear”
-
Ewangelia Mateusza 14:27
9 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if — he (she, it), his; the one the other; but he a stone; Simon Peter; the Apostle proście(G3004) having power; authority; lord, master if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition thou, you jestem to urge on, bid by word of mouth, order, command I; I am; what have we in common to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time from the side of; in the interests of; hard by, near, at thou, you on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he water”
-
Ewangelia Mateusza 14:28
10 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście(G3004) to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time i przyjść — he (she, it), his; the one the other; but he — a stone; Simon Peter; the Apostle to walk on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he water i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time from the side of; in the interests of; hard by, near, at he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu”
-
Ewangelia Mateusza 14:29
11 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he — strong, mighty, powerful; of persons, as to body or spirit; of things to be seized with fear, be affrighted, fear i — to throw into the sea, sink or drown therein to scream, cry out proście(G3004) having power; authority; lord, master to save; injury or suffering; restoring to health I; I am; what have we in common”
-
Ewangelia Mateusza 14:30
12 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„straightway, at once, directly but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu to stretch out or forth he (she, it), his; the one the other; but he ręka łapać — i proście(G3004) — of little faith or trust into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to who, which, what; which, what; who, what to doubt, hesitate”
-
Ewangelia Mateusza 14:31
13 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he — to make obeisance, do reverence to, worship; Christ and supra-mundane beings — proście(G3004) — a god or deity, God; a god; deity syn; potomek jestem”
-
Ewangelia Mateusza 14:33
14 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„że to approach, draw near; of approaching God; to consent to he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu — Jerusalem Gr; a Pharisee i a secretary; a state-clerk; a scribe, a biblical scholar, teacher of the law proście(G3004)”
-
Ewangelia Mateusza 15:1
15 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if — proście(G3004) — po who, which, what; which, what; who, what i thou, you to turn aside, fall away he (she, it), his; the one the other; but he przykazanie he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity po he (she, it), his; the one the other; but he tradition of doctrine thou, you”
-
Ewangelia Mateusza 15:3
16 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he i a god or deity, God; a god; deity proście(G3004) price; to honour he (she, it), his; the one the other; but he ojciec i he (she, it), his; the one the other; but he mother i he (she, it), his; the one the other; but he to speak ill of, revile, abuse ojciec i mother death; of the death of the body, whether natural or violent; Of spiritual death być”
-
Ewangelia Mateusza 15:4
17 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 2
„thou, you but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście(G3004) jeden — proście(G3004) he (she, it), his; the one the other; but he ojciec i he (she, it), his; the one the other; but he mother a gift, present jeden przed po I; I am; what have we in common to help, benefit, do good, profit”
-
Ewangelia Mateusza 15:5
18 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„a pretender, dissembler, hypocrite finely, rightly, well; to be well; very well to prophesy round about; about; about, on account of, concerning, in reference to thou, you Isaiah, the prophet proście(G3004)”
-
Ewangelia Mateusza 15:7
19 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i to call to oneself he (she, it), his; the one the other; but he crowd; multitude; a throng proście(G3004) — — i to perceive, understand”
-
Ewangelia Mateusza 15:10
20 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„że to approach, draw near; of approaching God; to consent to he (she, it), his; the one the other; but he a disciple proście(G3004) — to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After he (she, it), his; the one the other; but he Gr; a Pharisee — he (she, it), his; the one the other; but he słowo, wypowiedź to cause to stumble; to be made to stumble, to stumble”
-
Ewangelia Mateusza 15:12
21 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if — proście(G3004) wszystko, that which is planted, a plant jeden not, no; no; very many to plant he (she, it), his; the one the other; but he ojciec I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he of or in heaven, heavenly to root out, pluck up by the roots”
-
Ewangelia Mateusza 15:13
22 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he a stone; Simon Peter; the Apostle proście(G3004) — to show forth, tell, declare, explain I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he a parable; a proverb or gnomic saying on”
-
Ewangelia Mateusza 15:15
23 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście(G3004) — i thou, you — jestem”
-
Ewangelia Mateusza 15:16
24 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i lo, behold, see żona Canaanite — he (she, it), his; the one the other; but he a boundary, bound on przyjść to scream, cry out proście(G3004) I; I am; what have we in common having power; authority; lord, master syn; potomek Dawid (umiłowany) he (she, it), his; the one the other; but he daughter; of posterity; of habitation I; I am; what have we in common badly, ill; in physical sense mieć”
-
Ewangelia Mateusza 15:22
25 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if not, no; no; very many — — słowo, wypowiedź i to approach, draw near; of approaching God; to consent to he (she, it), his; the one the other; but he a disciple — proście — proście(G3004) — — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After to scream, cry out behind, after I; I am; what have we in common”
-
Ewangelia Mateusza 15:23
26 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if — proście(G3004) not, no; no; very many — if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a sheep; a little sheep he (she, it), his; the one the other; but he — a house, dwelling; at home; from house to house Israel”
-
Ewangelia Mateusza 15:24
27 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time to make obeisance, do reverence to, worship; Christ and supra-mundane beings — proście(G3004) having power; authority; lord, master — I; I am; what have we in common”
-
Ewangelia Mateusza 15:25
28 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if — proście(G3004) not, no; no; very many jestem fair, beautiful; goodly; good, excellent to take, lay hold of; to receive he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he dziecko i — he (she, it), his; the one the other; but he a little dog”
-
Ewangelia Mateusza 15:26
29 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście(G3004) nawet having power; authority; lord, master i i he (she, it), his; the one the other; but he a little dog to eat; to devour, consume — he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he to fall; of descent, to fall, fall down or from; Of prostration, — he (she, it), his; the one the other; but he a table, dining-table; A money-changers table, a bank he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master —”
-
Ewangelia Mateusza 15:27
30 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„że — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście(G3004) — O żona great; of external form, bodily size, measure, extent; Of intensity and degree thou, you he (she, it), his; the one the other; but he faith, belief, trust, confidence; the faith; fidelity, faithfulness to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid thou, you as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility i to heal he (she, it), his; the one the other; but he daughter; of posterity; of habitation — — he (she, it), his; the one the other; but he dzień on”
-
Ewangelia Mateusza 15:28
31 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if Jesu/Jeszu to call to oneself he (she, it), his; the one the other; but he a disciple — proście(G3004) mieć on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he crowd; multitude; a throng that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After in NT, always of time; now, already day; as distinct from night; by day three to wait longer, continue, remain still; to remain with; to remain attached to, cleave unto, abide in I; I am; what have we in common i not, no; no; very many być who, which, what; which, what; who, what to eat; to devour, consume i — — not eating, fasting not, no; no; very many to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility never; As interrogative; in direct questions, like , expecting a negative answer to loose, release; to unloose; to relax, enfeeble in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he a way, path, road; way, journey; to make”
-
Ewangelia Mateusza 15:32
32 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i proście(G3004) — he (she, it), his; the one the other; but he a disciple whence; of place; of origin I; I am; what have we in common in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with a solitude, wilderness — so many expressing result, so as to; so that; so then, therefore to feed, fatten; to fill or satisfy with food crowd; multitude; a throng so many”
-
Ewangelia Mateusza 15:33
33 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 2
„i proście(G3004) — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu jak — być he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście(G3004) seven i of number, quantity, size, few, little, small, slight; a little, almost, all but a little fish”
-
Ewangelia Mateusza 15:34
34 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 2
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if — proście(G3004) — to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid proście(G3004) fair weather to be fiery red i he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings”
-
Ewangelia Mateusza 16:2
35 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if Jesu/Jeszu proście(G3004) — to see; to see, perceive, behold; perceive, discern i to attach or devote oneself to — he (she, it), his; the one the other; but he leaven; for evil he (she, it), his; the one the other; but he Gr; a Pharisee i a Sadducee”
-
Ewangelia Mateusza 16:6
36 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if to balance accounts; to consider, reason in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself proście(G3004) that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After — not, no; no; very many to take, lay hold of; to receive”
-
Ewangelia Mateusza 16:7
37 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście(G3004) who, which, what; which, what; who, what to balance accounts; to consider, reason in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself of little faith or trust that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After — not, no; no; very many to take, lay hold of; to receive”
-
Ewangelia Mateusza 16:8
38 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„jak not, no; no; very many to perceive with the mind, understand; to think, consider that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After not, no; no; very many round about; about; about, on account of, concerning, in reference to — proście(G3004) thou, you to attach or devote oneself to but, in the next place, and, now; JG; yea even if — he (she, it), his; the one the other; but he leaven; for evil he (she, it), his; the one the other; but he Gr; a Pharisee i a Sadducee”
-
Ewangelia Mateusza 16:11
39 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„że to perceive, understand that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After not, no; no; very many proście(G3004) to attach or devote oneself to — he (she, it), his; the one the other; but he leaven; for evil he (she, it), his; the one the other; but he — — — he (she, it), his; the one the other; but he teaching, doctrine; that which is taught; teaching he (she, it), his; the one the other; but he Gr; a Pharisee i a Sadducee”
-
Ewangelia Mateusza 16:12
40 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 2
„to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a part, share, portion Csarea; Csarea Philippi, at the foot of Lebanon; Csarea of Palestine, on the sea-coast he (she, it), his; the one the other; but he Philip; the husband of Herodias; The tetrarch proście he (she, it), his; the one the other; but he a disciple — proście(G3004) who, which, what; which, what; who, what proście(G3004) he (she, it), his; the one the other; but he — jestem he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he —”
-
Ewangelia Mateusza 16:13
41 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście(G3004) he (she, it), his; the one the other; but he nawet John he (she, it), his; the one the other; but he zanurzający — but, in the next place, and, now; JG; yea even if — other; the other; the one the other but, in the next place, and, now; JG; yea even if — i into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he prorok”
-
Ewangelia Mateusza 16:14
42 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 2
„proście(G3004) — thou, you but, in the next place, and, now; JG; yea even if who, which, what; which, what; who, what I; I am; what have we in common proście(G3004) jestem”
-
Ewangelia Mateusza 16:15
43 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if Simon Peter; Simon the Zealot; One of the Brethren of our Lord a stone; Simon Peter; the Apostle proście(G3004) thou, you jestem he (she, it), his; the one the other; but he namaszczony; Mesjasz he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity he (she, it), his; the one the other; but he to live, be alive; as I live; to live, pass ones life”
-
Ewangelia Mateusza 16:16
44 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście(G3004) — blessed, happy jestem Simon Peter; Simon the Zealot; One of the Brethren of our Lord that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature i — not, no; no; very many — thou, you — he (she, it), his; the one the other; but he ojciec I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings”
-
Ewangelia Mateusza 16:17
45 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„I; I am; what have we in common but, in the next place, and, now; JG; yea even if thou, you proście(G3004) that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After thou, you jestem a stone; Simon Peter; the Apostle i on, upon; over; at, by on he (she, it), his; the one the other; but he a detached stone or boulder to build a house, to build; to build up; a builder I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he an assembly; the assembly, congregation, community; (the) church i a gate — not, no; no; very many to overpower, prevail against, prevail —”
-
Ewangelia Mateusza 16:18
46 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„że to divide, distinguish, define; to command, charge expressly he (she, it), his; the one the other; but he a disciple where, whither; when; that, in order that no, none, no one; nothing proście(G3004) that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After — jestem he (she, it), his; the one the other; but he namaszczony; Mesjasz”
-
Ewangelia Mateusza 16:20
47 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„i to take to oneself, take, receive; of things; of persons — he (she, it), his; the one the other; but he a stone; Simon Peter; the Apostle — to raise in price; to mete out due measure; to award — proście(G3004) być thou, you having power; authority; lord, master not, no; no; very many not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after jestem thou, you on”
-
Ewangelia Mateusza 16:22
48 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if to turn; reflexive, to turn oneself; to change proście(G3004) he (she, it), his; the one the other; but he a stone; Simon Peter; the Apostle to go slowly away, withdraw oneself, depart po I; I am; what have we in common Satan of persons; of things jestem I; I am; what have we in common that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After not, no; no; very many ustawić he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity — he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he —”
-
Ewangelia Mateusza 16:23
49 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„że he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście(G3004) he (she, it), his; the one the other; but he a disciple — if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition who, which, what; which, what; who, what to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility po I; I am; what have we in common to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time — of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself i — he (she, it), his; the one the other; but he the Cross; in proverbial sayings; for Christs death on the Cross — i — I; I am; what have we in common”
-
Ewangelia Mateusza 16:24
50 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„— proście(G3004) thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After jestem who, which, what; which, what; who, what he (she, it), his; the one the other; but he so; hither; here to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint; to place oneself, to stand; to be made to stand, to stand i not, no; no; very many not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after jeść death; of the death of the body, whether natural or violent; Of spiritual death nawet — to see; to see, perceive, behold; perceive, discern he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he — to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he — —”
-
Ewangelia Mateusza 16:28