Strong G846

Strong G846 — αὐτός

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: aytos Część mowy: pronoun Glosa: —

Wystąpienia

Wyniki: 3705 • Strona 7 z 75 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 5546 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście —(G846) thou, you but, in the next place, and, now; JG; yea even if who, which, what; which, what; who, what I; I am; what have we in common proście jestem”  -  Ewangelia Mateusza 16:15
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście —(G846) blessed, happy jestem Simon Peter; Simon the Zealot; One of the Brethren of our Lord that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature i — not, no; no; very many — thou, you — he (she, it), his; the one the other; but he ojciec I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings”  -  Ewangelia Mateusza 16:17
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„I; I am; what have we in common but, in the next place, and, now; JG; yea even if thou, you proście that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After thou, you jestem a stone; Simon Peter; the Apostle i on, upon; over; at, by on he (she, it), his; the one the other; but he a detached stone or boulder to build a house, to build; to build up; a builder I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he an assembly; the assembly, congregation, community; (the) church i a gate — not, no; no; very many to overpower, prevail against, prevail —(G846)”  -  Ewangelia Mateusza 16:18
4 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„że to divide, distinguish, define; to command, charge expressly he (she, it), his; the one the other; but he a disciple where, whither; when; that, in order that no, none, no one; nothing proście that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After —(G846) jestem he (she, it), his; the one the other; but he namaszczony; Mesjasz”  -  Ewangelia Mateusza 16:20
5 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„— że — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu to show; to show, exhibit; to make known he (she, it), his; the one the other; but he a disciple —(G846) that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden —(G846) into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to Jerusalem — i much, many, great; many; the many — — he (she, it), his; the one the other; but he of age, elder; Of dignity, rank or office; among Jews i — i a secretary; a state-clerk; a scribe, a biblical scholar, teacher of the law i — i he (she, it), his; the one the other; but he the third; the third part of; the third time day; as distinct from night; by day to awaken, arouse from sleep; to be aroused, wake up; to raise”  -  Ewangelia Mateusza 16:21
6 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„i to take to oneself, take, receive; of things; of persons —(G846) he (she, it), his; the one the other; but he a stone; Simon Peter; the Apostle — to raise in price; to mete out due measure; to award —(G846) proście być thou, you having power; authority; lord, master not, no; no; very many not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after jestem thou, you on”  -  Ewangelia Mateusza 16:22
7 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„że he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście he (she, it), his; the one the other; but he a disciple —(G846) if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition who, which, what; which, what; who, what to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility po I; I am; what have we in common to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time — of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself i — he (she, it), his; the one the other; but he the Cross; in proverbial sayings; for Christs death on the Cross —(G846) i — I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Mateusza 16:24
8 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 4
„jeden i przed to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility he (she, it), his; the one the other; but he serce —(G846) to save; injury or suffering; restoring to health — —(G846) jeden but, in the next place, and, now; JG; yea even if — — he (she, it), his; the one the other; but he serce —(G846) on account of, because of I; I am; what have we in common znajdziecie —(G846)”  -  Ewangelia Mateusza 16:25
9 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„who, which, what; which, what; who, what i to help, benefit, do good, profit — przed he (she, it), his; the one the other; but he order; ornament, adornment; world wszystko to gain; to make profit, get gain; to save oneself from, avoid he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if serce —(G846) być i who, which, what; which, what; who, what to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield — — he (she, it), his; the one the other; but he serce —(G846)”  -  Ewangelia Mateusza 16:26
10 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 3
„to be about; of compulsion, necessity or certainty i he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he — to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he expectation, judgment, opinion; opinion, estimation; repute he (she, it), his; the one the other; but he ojciec —(G846) among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against he (she, it), his; the one the other; but he — —(G846) i że — every, every one, each, each one; every one of them; every one down, downwards; down, down from; throughout he (she, it), his; the one the other; but he a doing, deed, act; an acting, action, business, function —(G846)”  -  Ewangelia Mateusza 16:27
11 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— proście thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After jestem who, which, what; which, what; who, what he (she, it), his; the one the other; but he so; hither; here to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint; to place oneself, to stand; to be made to stand, to stand i not, no; no; very many not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after jeść death; of the death of the body, whether natural or violent; Of spiritual death nawet — to see; to see, perceive, behold; perceive, discern he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he — to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he — —(G846)”  -  Ewangelia Mateusza 16:28
12 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„i among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against day; as distinct from night; by day six to receive from another; to take to or with oneself he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu he (she, it), his; the one the other; but he a stone; Simon Peter; the Apostle i James; Son of Zebedee; Son of Alphus i John he (she, it), his; the one the other; but he — —(G846) i — —(G846) into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to a mountain high, lofty down, downwards; down, down from; throughout ones own; of that which is private and personal; peculiar, distinct, appropriate, proper”  -  Ewangelia Mateusza 17:1
13 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 3
„i to transform, transfigure adverbially, before, in front; in front of; in the presence of —(G846) i to shine he (she, it), his; the one the other; but he the face, countenance; facing; form, person —(G846) as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly he (she, it), his; the one the other; but he the sun he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if a mantle, cloak —(G846) to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid white linen; bright, brilliant; white as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly he (she, it), his; the one the other; but he ogień”  -  Ewangelia Mateusza 17:2
14 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„i lo, behold, see to see; to see, perceive, behold; perceive, discern —(G846) i — to talk; converse with among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against —(G846)”  -  Ewangelia Mateusza 17:3
15 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 3
„po —(G846) to utter; to talk, speak, say lo, behold, see a cloud (WH; bright, light to throw a shadow upon, overshadow —(G846) i lo, behold, see a voice; speech, language; of inanimate things po he (she, it), his; the one the other; but he a cloud proście on jestem he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with jeden to be well pleased, to think it good, to give consent; to be well pleased or take pleasure with or in a person or thing — —(G846)”  -  Ewangelia Mateusza 17:5
16 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i — he (she, it), his; the one the other; but he a disciple to fall; of descent, to fall, fall down or from; Of prostration, on, upon; over; at, by the face, countenance; facing; form, person —(G846) i to be seized with fear, be affrighted, fear very, very much, exceedingly”  -  Ewangelia Mateusza 17:6
17 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to approach, draw near; of approaching God; to consent to he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu i — —(G846) proście to awaken, arouse from sleep; to be aroused, wake up; to raise i not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to be seized with fear, be affrighted, fear”  -  Ewangelia Mateusza 17:7
18 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„to lift up, raise; to be lifted up with pride but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he the eye; of ethical qualities; of mental vision —(G846) no, no one, none to see; to see, perceive, behold; perceive, discern if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after —(G846) Jesu/Jeszu alone, solitary, forsaken; alone, only; alone”  -  Ewangelia Mateusza 17:8
19 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„i przyjść —(G846) po he (she, it), his; the one the other; but he a mountain -, to command, enjoin, instruct; to command —(G846) he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście no, none, no one; nothing proście he (she, it), his; the one the other; but he that which is seen; a sight, spectacle; an appearance, vision nawet jeden he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he — po dead; of persons; of things regarded as inoperative, devoid of power to awaken, arouse from sleep; to be aroused, wake up; to raise”  -  Ewangelia Mateusza 17:9
20 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście —(G846) he (she, it), his; the one the other; but he a disciple proście who, which, what; which, what; who, what i he (she, it), his; the one the other; but he a secretary; a state-clerk; a scribe, a biblical scholar, teacher of the law proście that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After — to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time przed”  -  Ewangelia Mateusza 17:10
21 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 3
„proście but, in the next place, and, now; JG; yea even if thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After — in NT, always of time; now, already to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time i not, no; no; very many to observe, perceive, discern, recognize; to discover, ascertain, determine —(G846) — to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with —(G846) wszystko to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows i he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he — to be about; of compulsion, necessity or certainty — under; by; of motion —(G846)”  -  Ewangelia Mateusza 17:12
22 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„że to perceive, understand he (she, it), his; the one the other; but he a disciple that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After round about; about; about, on account of, concerning, in reference to John he (she, it), his; the one the other; but he zanurzający proście —(G846)”  -  Ewangelia Mateusza 17:13
23 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time from the side of; in the interests of; hard by, near, at he (she, it), his; the one the other; but he crowd; multitude; a throng to approach, draw near; of approaching God; to consent to —(G846) — to fall on the knees; to fall down before —(G846)”  -  Ewangelia Mateusza 17:14
24 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„i przynieść —(G846) he (she, it), his; the one the other; but he a disciple thou, you i not, no; no; very many być —(G846) to do service, serve; cure, heal; SYN”  -  Ewangelia Mateusza 17:16
25 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście O race, stock, family; generation; of the contemporary members of a family — i to distort, twist; to distort, pervert; perverse nawet jak among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against thou, you jestem nawet jak — thou, you być I; I am; what have we in common —(G846) so; hither; here”  -  Ewangelia Mateusza 17:17
26 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„i to raise in price; to mete out due measure; to award —(G846) he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu i przyjść — —(G846) he (she, it), his; the one the other; but he the Divine power, Deity; an inferior divinity, deity; demon i to do service, serve; cure, heal; SYN he (she, it), his; the one the other; but he dziecko — he (she, it), his; the one the other; but he dzień on”  -  Ewangelia Mateusza 17:18
27 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„że to approach, draw near; of approaching God; to consent to he (she, it), his; the one the other; but he a disciple he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu down, downwards; down, down from; throughout ones own; of that which is private and personal; peculiar, distinct, appropriate, proper proście po who, which, what; which, what; who, what I; I am; what have we in common not, no; no; very many być przynieść —(G846)”  -  Ewangelia Mateusza 17:19
28 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście —(G846) po he (she, it), his; the one the other; but he thou, you — i proście thou, you przed być faith, belief, trust, confidence; the faith; fidelity, faithfulness as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly a grain mustard proście he (she, it), his; the one the other; but he a mountain on to pass over from one place to another; to withdraw, depart there; thither i to pass over from one place to another; to withdraw, depart i no, no one, none — thou, you”  -  Ewangelia Mateusza 17:20
29 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„to twist together; to gather themselves together but, in the next place, and, now; JG; yea even if —(G846) in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he Galilea proście —(G846) he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu to be about; of compulsion, necessity or certainty he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he — to give; hand over; to commit, commend into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to ręka —”  -  Ewangelia Mateusza 17:22
30 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i — —(G846) i he (she, it), his; the one the other; but he the third; the third part of; the third time day; as distinct from night; by day to awaken, arouse from sleep; to be aroused, wake up; to raise i to distress, grieve, cause pain or grief very, very much, exceedingly”  -  Ewangelia Mateusza 17:23
31 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time but, in the next place, and, now; JG; yea even if —(G846) into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to Capernaum to approach, draw near; of approaching God; to consent to he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he worth two drachmae; a double drachma, nearly equal to the Jewish half-shekel, the amount of the Temple tax to take, lay hold of; to receive he (she, it), his; the one the other; but he a stone; Simon Peter; the Apostle i proście he (she, it), his; the one the other; but he a teacher thou, you not, no; no; very many to bring to an end, complete, finish; to execute, perform, complete, fulfil; to pay he (she, it), his; the one the other; but he worth two drachmae; a double drachma, nearly equal to the Jewish half-shekel, the amount of the Temple tax”  -  Ewangelia Mateusza 17:24
32 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„proście nawet i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household to anticipate —(G846) he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście who, which, what; which, what; who, what thou, you być Simon Peter; Simon the Zealot; One of the Brethren of our Lord he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he the earth, world; land; as subject to cultivation — who, which, what; which, what; who, what to take, lay hold of; to receive end; toll, custom, revenue i a poll-tax — he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek —(G846) i — he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Mateusza 17:25
33 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście but, in the next place, and, now; JG; yea even if — he (she, it), his; the one the other; but he — to declare, say —(G846) he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu — i free; in civil sense, not a slave; as regards restraint and obligation in general jestem he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek”  -  Ewangelia Mateusza 17:26
34 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 3
„where, whither; when; that, in order that but, in the next place, and, now; JG; yea even if not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to cause to stumble; to be made to stumble, to stumble —(G846) a ford, a passage; to cause to go over, carry, convey; to go, proceed, go on ones way into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to the sea — — i he (she, it), his; the one the other; but he — przed a fish — i — he (she, it), his; the one the other; but he the mouth; for speech —(G846) znajdziecie a stater; a weight; a coin on to take, lay hold of; to receive to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield —(G846) — I; I am; what have we in common i thou, you”  -  Ewangelia Mateusza 17:27
35 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„i to call to oneself a young child, a little one to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint; to place oneself, to stand; to be made to stand, to stand —(G846) in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with middle, in the middle or midst —(G846)”  -  Ewangelia Mateusza 18:2
36 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„jeden but, in the next place, and, now; JG; yea even if — to cause to stumble; to be made to stumble, to stumble into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he small, little; of persons; Of things on he (she, it), his; the one the other; but he to have faith; to believe; to believe in or on into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to I; I am; what have we in common być —(G846) where, whither; when; that, in order that to hang, suspend; to hang — — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he the neck —(G846) i to throw into the sea, sink or drown therein in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he the deep sea, the deep, the sea he (she, it), his; the one the other; but he the sea”  -  Ewangelia Mateusza 18:6
37 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he ręka thou, you i he (she, it), his; the one the other; but he a foot, both of men and beasts thou, you to cause to stumble; to be made to stumble, to stumble thou, you to cut out, cut off, cut down —(G846) i — — thou, you fair, beautiful; goodly; good, excellent thou, you jestem to go in; into, enter; to go in and out into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he life; of natural life; Of the life of the kingdom of God, the present life of grace and the life of glory which is to follow crooked, crippled; maimed i lame, halt, maimed i two; two and two, two apiece; two and two ręka i two; two and two, two apiece; two and two a foot, both of men and beasts być — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he fire he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Mateusza 18:8
38 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition he (she, it), his; the one the other; but he the eye; of ethical qualities; of mental vision thou, you to cause to stumble; to be made to stumble, to stumble thou, you to take out; to take out for oneself, choose; to deliver —(G846) i — — thou, you fair, beautiful; goodly; good, excellent thou, you jestem z into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he life; of natural life; Of the life of the kingdom of God, the present life of grace and the life of glory which is to follow to go in; into, enter; to go in and out i two; two and two, two apiece; two and two the eye; of ethical qualities; of mental vision być — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he Gehenna he (she, it), his; the one the other; but he fire”  -  Ewangelia Mateusza 18:9
39 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to see; to see, perceive, behold; perceive, discern not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to think little of, despise into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he small, little; of persons; Of things on proście i thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After he (she, it), his; the one the other; but he — —(G846) in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings po wszystko — he (she, it), his; the one the other; but he the face, countenance; facing; form, person he (she, it), his; the one the other; but he ojciec I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings”  -  Ewangelia Mateusza 18:10
40 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„who, which, what; which, what; who, what thou, you być przed to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid who, which, what; which, what; who, what — a hundred a sheep; a little sheep i iść into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to po —(G846) not; not, not at all — he (she, it), his; the one the other; but he ninety nine on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he a mountain i a ford, a passage; to cause to go over, carry, convey; to go, proceed, go on ones way być he (she, it), his; the one the other; but he iść”  -  Ewangelia Mateusza 18:12
41 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„i przed to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid znajdziecie —(G846) — proście thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After to rejoice, be glad; at meeting, hail; greeting on, upon; over; at, by —(G846) very, very much, exceedingly; more; the more i on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he ninety nine he (she, it), his; the one the other; but he not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after iść”  -  Ewangelia Mateusza 18:13
42 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„przed but, in the next place, and, now; JG; yea even if — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to thou, you he (she, it), his; the one the other; but he — thou, you to go slowly away, withdraw oneself, depart to convict; to reprove, rebuke; to expose —(G846) between; after, afterwards thou, you i —(G846) alone, solitary, forsaken; alone, only; alone przed thou, you — to gain; to make profit, get gain; to save oneself from, avoid he (she, it), his; the one the other; but he — thou, you”  -  Ewangelia Mateusza 18:15
43 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„przed but, in the next place, and, now; JG; yea even if to hear without heeding, take no heed —(G846) proście he (she, it), his; the one the other; but he an assembly; the assembly, congregation, community; (the) church przed but, in the next place, and, now; JG; yea even if i he (she, it), his; the one the other; but he an assembly; the assembly, congregation, community; (the) church to hear without heeding, take no heed jestem thou, you just as, even as he (she, it), his; the one the other; but he poganin i he (she, it), his; the one the other; but he A subordinate of the former, who collected taxes or tolls in a particular district, a tax-gatherer”  -  Ewangelia Mateusza 18:17
44 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„back, backwards; again, once more; again — proście thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After przed two; two and two, two apiece; two and two to agree with, agree together; to agree as to a price po thou, you on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he the earth, world; land; as subject to cultivation round about; about; about, on account of, concerning, in reference to wszystko that which has been done, a deed, act; hence, a thing, matter, affair; a law-suit jeden przed — to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid —(G846) beside; from the side of, from beside, from; by the side of, beside, by, with he (she, it), his; the one the other; but he ojciec I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings”  -  Ewangelia Mateusza 18:19
45 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„not, no; no; very many i jestem two; two and two, two apiece; two and two i three to gather or bring together; having sold off all; to be gathered or come together into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he proceeding from or related to me zwany there; thither jestem in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with middle, in the middle or midst —(G846)”  -  Ewangelia Mateusza 18:20
46 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„że to approach, draw near; of approaching God; to consent to —(G846) he (she, it), his; the one the other; but he a stone; Simon Peter; the Apostle proście having power; authority; lord, master how often — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he — I; I am; what have we in common i — —(G846) nawet seven times”  -  Ewangelia Mateusza 18:21
47 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście —(G846) he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu not, no; no; very many proście thou, you nawet seven times — nawet seventy times; seventy times seven; seventy-seven times seven”  -  Ewangelia Mateusza 18:22
48 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„po on być he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings — — jeden to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility to take up together słowo, wypowiedź among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against he (she, it), his; the one the other; but he in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid —(G846)”  -  Ewangelia Mateusza 18:23
49 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if —(G846) to take up together przynieść —(G846) into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to a debtor dziesięć that which is weighed, a talent; a talent in weight; a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight”  -  Ewangelia Mateusza 18:24
50 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after być but, in the next place, and, now; JG; yea even if —(G846) — to urge on, bid by word of mouth, order, command —(G846) he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master to sell i he (she, it), his; the one the other; but he żona i he (she, it), his; the one the other; but he dziecko i wszystko wszystko być i —”  -  Ewangelia Mateusza 18:25
Skopiowano!
Źródło: TBESG (STEPBible) — CC BY 4.0
Wygenerowano: 2026-03-26 20:53 (czas Nowy Jork)