Strong G2007

Strong G2007 — ἐπιτίθημι

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: epitithemi Część mowy: verb Glosa: to lay, set or place upon; to provide; to throw oneself upon, attack

Wystąpienia

Wyniki: 38 • Strona 1 z 1 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 39 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„on — to utter; to talk, speak, say — lo, behold, see — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time to make obeisance, do reverence to, worship; Christ and supra-mundane beings — proście that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After he (she, it), his; the one the other; but he daughter; of posterity; of habitation I; I am; what have we in common — być — to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time to lay, set or place upon; to provide; to throw oneself upon, attack(G2007) he (she, it), his; the one the other; but he ręka thou, you on, upon; over; at, by — i to live, be alive; as I live; to live, pass ones life”  -  Ewangelia Mateusza 9:18
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„że przynieść — a young child, a little one where, whither; when; that, in order that he (she, it), his; the one the other; but he ręka to lay, set or place upon; to provide; to throw oneself upon, attack(G2007) — i to pray he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if a disciple to raise in price; to mete out due measure; to award —”  -  Ewangelia Mateusza 19:13
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to lay, set or place upon; to provide; to throw oneself upon, attack(G2007) he (she, it), his; the one the other; but he ręka — a ford, a passage; to cause to go over, carry, convey; to go, proceed, go on ones way z”  -  Ewangelia Mateusza 19:15
4 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— he (she, it), his; the one the other; but he an ass i he (she, it), his; the one the other; but he — i to lay, set or place upon; to provide; to throw oneself upon, attack(G2007) on, upon; over; at, by — he (she, it), his; the one the other; but he a mantle, cloak i to sit upon above; of place; of number, more than —”  -  Ewangelia Mateusza 21:7
5 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to put in chains; to bind, tie together but, in the next place, and, now; JG; yea even if a burden, load — i to lay, set or place upon; to provide; to throw oneself upon, attack(G2007) on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he the shoulder he (she, it), his; the one the other; but he — — but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he a finger — not, no; no; very many to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility to set in motion, move; to remove; to excite, stir up —”  -  Ewangelia Mateusza 23:4
6 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to plait, twist, weave a crowd po — to lay, set or place upon; to provide; to throw oneself upon, attack(G2007) on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he the head — i a reed; a reed-pipe, flute; a measuring reed or rod in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he prawy — i to fall on the knees; to fall down before adverbially, before, in front; in front of; in the presence of — to mock at, mock — proście to rejoice, be glad; at meeting, hail; greeting — he (she, it), his; the one the other; but he Judejczyk (odm.)”  -  Ewangelia Mateusza 27:29
7 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to lay, set or place upon; to provide; to throw oneself upon, attack(G2007) above; of place; of number, more than he (she, it), his; the one the other; but he the head — he (she, it), his; the one the other; but he — — to scrape, graze; to sketch, draw; to write on jestem Jesu/Jeszu he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he Judejczyk (odm.)”  -  Ewangelia Mateusza 27:37
8 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Marka 3:16
9 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Marka 3:17
10 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Marka 5:23
11 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Marka 6:5
12 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Marka 7:32
13 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Marka 8:23
14 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Marka 8:25
15 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Marka 16:18
16 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Łukasza 4:40
17 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Łukasza 10:30
18 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Łukasza 13:13
19 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Łukasza 15:5
20 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Łukasza 23:26
21 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Jana 9:15
22 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Jana 19:2
23 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Dzieje Apostolskie 6:6
24 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Dzieje Apostolskie 8:17
25 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Dzieje Apostolskie 8:19
26 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Dzieje Apostolskie 9:12
27 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Dzieje Apostolskie 9:17
28 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Dzieje Apostolskie 13:3
29 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Dzieje Apostolskie 15:10
30 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Dzieje Apostolskie 15:28
31 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Dzieje Apostolskie 16:23
32 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Dzieje Apostolskie 18:10
33 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Dzieje Apostolskie 19:6
34 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Dzieje Apostolskie 28:3
35 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Dzieje Apostolskie 28:8
36 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Dzieje Apostolskie 28:10
37 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  1 List do Tymoteusza 5:22
38 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„”  -  Objawienie Jana 22:18
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-02 18:02 (czas Nowy Jork)