Pisma Przymierza
PISMA NOWEGO PRZYMIERZA
BIBLIA – PISMO ŚWIĘTE - INTER
Biblia

0:0

Nasz przekład

„” - Łukasza 12:11.

Interlinia (werset badawczy)

Grecki oryginał (kliknij słowo)

 
Nr Grecki Lemma Strong Morfologia Nasz przekład Słownik – znaczenia
1 G3752 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὅταν
2 G1161 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — δέ
3 G1533 3PAS-P-- i
Morfologia: 3PAS-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — εἰσφέρω
przynieść
4 G4771 ----AP-- i
Morfologia: ----AP--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — σύ
thou, you
5 G1909 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐπί
on, upon; over; at, by
6 G3588 ----APF- i
Morfologia: ----APF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
7 G4864 ----APF- i
Morfologia: ----APF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — συναγωγή
8 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — καί
i
9 G3588 ----APF- i
Morfologia: ----APF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
10 G746 ----APF- i
Morfologia: ----APF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἀρχή
11 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — καί
i
12 G3588 ----APF- i
Morfologia: ----APF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
13 G1849 ----APF- i
Morfologia: ----APF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐξουσία
liberty; power to act; right, authority
14 G3361 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — μή
not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after
15 G3309 2AAS-P-- i
Morfologia: 2AAS-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — μεριμνάω
to be anxious; to care for
16 G4459 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — πῶς
jak
17 G2228 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἤ
i
18 G5101 ----ASN- i
Morfologia: ----ASN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — τίς
who, which, what; which, what; who, what
19 2AMS-P-- i
Morfologia: 2AMS-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἀπολογέομαι
20 G2228 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἤ
i
21 G5101 ----ASN- i
Morfologia: ----ASN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — τίς
who, which, what; which, what; who, what
22 G3004 2AAS-P-- i
Morfologia: 2AAS-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — λέγω
proście

Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.

Przekład Tysiąclecia

Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.

Komentarz krótki

Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.

Komentarz rozszerzony

Źródła

LEKSYKONY (słowniki greki biblijnej)

ANALIZA MORFOLOGICZNA

RĘKOPISY (skany oryginałów)

APARATY KRYTYCZNE (ustalanie tekstu NT)

DODATKOWE ŹRÓDŁA

Grupa Brzoza 2012 – 2026
Biblia – Pisma Nowego i Starego Przymierza - 2 grudnia 2025