„” - Marka 3:33.
Grecki oryginał (kliknij słowo)
| Nr | Grecki | Lemma | Strong | Morfologia | Nasz przekład | Słownik – znaczenia |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — καί |
— | i | ||
| 2 | G611 |
-APPNSM-
Morfologia: -APPNSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἀποκρίνομαι |
— | — | ||
| 3 | G846 |
----DPM-
Morfologia: ----DPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — αὐτός |
— | — | ||
| 4 | G3004 |
3PAI-S--
Morfologia: 3PAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — λέγω |
— | proście | ||
| 5 | G5101 |
----NSF-
Morfologia: ----NSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — τίς |
— | who, which, what; which, what; who, what | ||
| 6 | G1510 |
3PAI-S--
Morfologia: 3PAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — εἰμί |
— | jestem | ||
| 7 | G3588 |
----NSF-
Morfologia: ----NSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 8 | G3384 |
----NSF-
Morfologia: ----NSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — μήτηρ |
— | matka | ||
| 9 | G1473 |
----GS--
Morfologia: ----GS-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἐγώ |
— | I; I am; what have we in common | ||
| 10 | G2228 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἤ |
— | i | ||
| 11 | G3588 |
----NPM-
Morfologia: ----NPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 12 | G80 |
----NPM-
Morfologia: ----NPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἀδελφός |
— | brat | ||
| 13 | G1473 |
----GS--
Morfologia: ----GS-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἐγώ |
— | I; I am; what have we in common |
Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.
Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.
Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.
pnp:wordsJesu (pod istniejącą logikę kolorowania).