„Aram zrodził Amminadaba, Amminadab zrodził Nachszona, Nachszon zrodził Salmona” - Mateusza 1:4.
Grecki oryginał (kliknij słowo)
| Nr | Grecki | Lemma | Strong | Morfologia | Nasz przekład | Słownik – znaczenia |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | G689 |
----NSM-
Morfologia: ----NSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — Aram Lemma — Ἀράμ |
Aram | — | ||
| 2 | G1161 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — zrodził Lemma — δέ |
zrodził | — | ||
| 3 | G1080 |
3AAI-S--
Morfologia: 3AAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — Amminadaba Lemma — γεννάω |
Amminadaba | to beget; to bring forth, bear; to be begotten | ||
| 4 | G3588 |
----ASM-
Morfologia: ----ASM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — Amminadab Lemma — ὁ |
Amminadab | — | ||
| 5 | G284 |
----ASM-
Morfologia: ----ASM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — zrodził Lemma — Ἀμιναδάβ |
zrodził | — | ||
| 6 | G284 |
----NSM-
Morfologia: ----NSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — Nachszona Lemma — Ἀμιναδάβ |
Nachszona | — | ||
| 7 | G1161 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — Nachszon Lemma — δέ |
Nachszon | — | ||
| 8 | G1080 |
3AAI-S--
Morfologia: 3AAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — zrodził Lemma — γεννάω |
zrodził | to beget; to bring forth, bear; to be begotten | ||
| 9 | G3588 |
----ASM-
Morfologia: ----ASM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — Salmona Lemma — ὁ |
Salmona | — | ||
| 10 | G3476 |
----ASM-
Morfologia: ----ASM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — Naasson Lemma — Ναασσών |
Naasson | Naasson | ||
| 11 | G3476 |
----NSM-
Morfologia: ----NSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — Naasson Lemma — Ναασσών |
Naasson | Naasson | ||
| 12 | G1161 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — but, in the next place, and, now; JG; yea even if Lemma — δέ |
— | — | ||
| 13 | G1080 |
3AAI-S--
Morfologia: 3AAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — to beget; to bring forth, bear; to be begotten Lemma — γεννάω |
to beget; to bring forth, bear; to be begotten | to beget; to bring forth, bear; to be begotten | ||
| 14 | G3588 |
----ASM-
Morfologia: ----ASM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — he (she, it), his; the one the other; but he Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 15 | G4533 |
----ASM-
Morfologia: ----ASM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — Salmon Lemma — Σαλμών |
Salmon | Salmon |
Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.
Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.
Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.
pnp:wordsJesu (pod istniejącą logikę kolorowania).