Pisma Przymierza
PISMA NOWEGO PRZYMIERZA
BIBLIA – PISMO ŚWIĘTE - INTER
Biblia

0:0

Nasz przekład

„Asa zrodził Jehoszafata, Jehoszafat zrodził Jehorama, Jehoram zrodził Ozjasza” - Mateusza 1:8.

Interlinia (werset badawczy)

Grecki oryginał (kliknij słowo)

Asa
 
zrodził
Jehoszafata
Jehoszafat
zrodził
Jehorama
Jehoram
zrodził
Ozjasza
Joram, Jehoram
Joram, Jehoram
to beget; to bring forth, bear; to be begotten
Uzziah
Nr Grecki Lemma Strong Morfologia Nasz przekład Słownik – znaczenia
1 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Asa
Asa
2 G1161 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — zrodził
Lemma — δέ
zrodził
3 G1080 3AAI-S-- i
Morfologia: 3AAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Jehoszafata
Lemma — γεννάω
Jehoszafata to beget; to bring forth, bear; to be begotten
4 G3588 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Jehoszafat
Lemma — ὁ
Jehoszafat
5 G2498 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — zrodził
Lemma — Ἰωσαφάτ
zrodził Jehoshaphat
6 G2498 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Jehorama
Lemma — Ἰωσαφάτ
Jehorama Jehoshaphat
7 G1161 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Jehoram
Lemma — δέ
Jehoram
8 G1080 3AAI-S-- i
Morfologia: 3AAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — zrodził
Lemma — γεννάω
zrodził to beget; to bring forth, bear; to be begotten
9 G3588 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Ozjasza
Lemma — ὁ
Ozjasza
10 G2496 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Joram, Jehoram
Lemma — Ἰωράμ
Joram, Jehoram Joram, Jehoram
11 G2496 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Joram, Jehoram
Lemma — Ἰωράμ
Joram, Jehoram Joram, Jehoram
12 G1161 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — but, in the next place, and, now; JG; yea even if
Lemma — δέ
13 G1080 3AAI-S-- i
Morfologia: 3AAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — to beget; to bring forth, bear; to be begotten
Lemma — γεννάω
to beget; to bring forth, bear; to be begotten to beget; to bring forth, bear; to be begotten
14 G3588 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — he (she, it), his; the one the other; but he
Lemma — ὁ
15 G3604 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Uzziah
Lemma — Ὀζίας
Uzziah Uzziah

Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.

Przekład Tysiąclecia

Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.

Komentarz krótki

Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.

Komentarz rozszerzony

Źródła

LEKSYKONY (słowniki greki biblijnej)

ANALIZA MORFOLOGICZNA

RĘKOPISY (skany oryginałów)

APARATY KRYTYCZNE (ustalanie tekstu NT)

DODATKOWE ŹRÓDŁA

Grupa Brzoza 2012 – 2026
Biblia – Pisma Nowego i Starego Przymierza - 2 grudnia 2025