„I posławszy ich do Betlejem, powiedział: Idźcie i starannie wypytajcie o Dziecko, a gdy znajdziecie, donieście mi, abym i ja przyszedł i oddał Mu pokłon” - Mateusza 2:8.
Grecki oryginał (kliknij słowo)
| Nr | Grecki | Lemma | Strong | Morfologia | Nasz przekład | Słownik – znaczenia |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — I Lemma — καί |
I | and; in general; connecting numerals | ||
| 2 | G3992 |
-AAPNSM-
Morfologia: -AAPNSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — posławszy Lemma — πέμπω |
posławszy | — | ||
| 3 | G846 |
----APM-
Morfologia: ----APM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — ich Lemma — αὐτός |
ich | — | ||
| 4 | G1519 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — do Lemma — εἰς |
do | — | ||
| 5 | G965 |
----ASF-
Morfologia: ----ASF- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — Betlejem Lemma — Βηθλέεμ |
Betlejem | — | ||
| 6 | G3004 |
3AAI-S--
Morfologia: 3AAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — powiedział Lemma — λέγω |
powiedział | to pick out, gather, reckon, recount; to say, speak, affirm, declare; to mean | ||
| 7 | G4198 |
-APPNPM-
Morfologia: -APPNPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — Idźcie Lemma — πορεύομαι |
Idźcie | a ford, a passage; to cause to go over, carry, convey; to go, proceed, go on ones way | ||
| 8 | G1833 |
2AAD-P--
Morfologia: 2AAD-P-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — i Lemma — ἐξετάζω |
i | to examine closely, inquire carefully | ||
| 9 | G199 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — starannie Lemma — ἀκριβῶς |
starannie | — | ||
| 10 | G4012 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — wypytajcie Lemma — περί |
wypytajcie | — | ||
| 11 | G3588 |
----GSN-
Morfologia: ----GSN- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — o Lemma — ὁ |
o | — | ||
| 12 | G3813 |
----GSN-
Morfologia: ----GSN- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — Dziecko Lemma — παιδίον |
Dziecko | a young child, a little one | ||
| 13 | G1875 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — a Lemma — ἐπάν |
a | after, when | ||
| 14 | G1161 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — gdy Lemma — δέ |
gdy | — | ||
| 15 | G2147 |
2AAS-P--
Morfologia: 2AAS-P-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — znajdziecie Lemma — εὑρίσκω |
znajdziecie | to find; with or without previous search; to find, find out | ||
| 16 | G518 |
2AAD-P--
Morfologia: 2AAD-P-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — donieście Lemma — ἀπαγγέλλω |
donieście | — | ||
| 17 | G1473 |
----DS--
Morfologia: ----DS-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — mi Lemma — ἐγώ |
mi | I; I am; what have we in common | ||
| 18 | G3704 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — abym Lemma — ὅπως |
abym | as, how; final, denoting purpose or design | ||
| 19 | G2504 |
----NS--
Morfologia: ----NS-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — i Lemma — κἀγώ |
i | I; I am; what have we in common | ||
| 20 | G2064 |
-AAPNSM-
Morfologia: -AAPNSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — ja Lemma — ἔρχομαι |
ja | — | ||
| 21 | G4352 |
1AAS-S--
Morfologia: 1AAS-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — przyszedł Lemma — προσκυνέω |
przyszedł | to make obeisance, do reverence to, worship; Christ and supra-mundane beings | ||
| 22 | G846 |
----DSM-
Morfologia: ----DSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — i Lemma — αὐτός |
i | — |
Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.
Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.
Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.
pnp:wordsJesu (pod istniejącą logikę kolorowania).